“败墙颓屋意萧萧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“败墙颓屋意萧萧”出自宋代方回的《过崇德县》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bài qiáng tuí wū yì xiāo xiāo,诗句平仄:仄平平平仄平平。
“败墙颓屋意萧萧”全诗
《过崇德县》
枯柳无风影不摇,败墙颓屋意萧萧。
忽然唤醒承平梦,犹有红栏夹画桥。
忽然唤醒承平梦,犹有红栏夹画桥。
分类:
《过崇德县》方回 翻译、赏析和诗意
诗词:《过崇德县》
朝代:宋代
作者:方回
枯柳无风影不摇,败墙颓屋意萧萧。
忽然唤醒承平梦,犹有红栏夹画桥。
中文译文:
枯柳没有风吹摇晃,破败的墙壁和倒塌的房屋显得凄凉。
突然间唤醒了对和平时光的憧憬,依然存在着红栏和画桥。
诗意:
这首诗描绘了崇德县的景象,通过对枯柳、败墙和颓屋的描写,表现了一片凄凉的景象。然而,在这凄凉之中,作者忽然感受到了承平时代的梦想被唤醒,似乎仍然可以看到红栏夹画桥的美丽景色。
赏析:
《过崇德县》以简练的语言描写了一个凄凉景象,通过枯柳、败墙和颓屋的形象,传达出一种荒凉、寂寞的感觉。然而,在这片荒凉之中,诗人突然唤醒了对和平时光的向往和梦想,红栏和画桥成为了象征美好的景物。诗人通过对比的手法,将凄凉与美好相互映衬,更加凸显了对和平安宁生活的渴望。整首诗以简洁的语言和鲜明的意象,表达了人们对美好生活的向往,同时也反映了宋代社会的动荡和战乱给人们带来的痛苦和伤痕。
“败墙颓屋意萧萧”全诗拼音读音对照参考
guò chóng dé xiàn
过崇德县
kū liǔ wú fēng yǐng bù yáo, bài qiáng tuí wū yì xiāo xiāo.
枯柳无风影不摇,败墙颓屋意萧萧。
hū rán huàn xǐng chéng píng mèng, yóu yǒu hóng lán jiā huà qiáo.
忽然唤醒承平梦,犹有红栏夹画桥。
“败墙颓屋意萧萧”平仄韵脚
拼音:bài qiáng tuí wū yì xiāo xiāo
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“败墙颓屋意萧萧”的相关诗句
“败墙颓屋意萧萧”的关联诗句
网友评论
* “败墙颓屋意萧萧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“败墙颓屋意萧萧”出自方回的 《过崇德县》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。