“淮乡已息兵”的意思及全诗出处和翻译赏析

淮乡已息兵”出自宋代方回的《送吕才甫之官合肥》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huái xiāng yǐ xī bīng,诗句平仄:平平仄平平。

“淮乡已息兵”全诗

《送吕才甫之官合肥》
宋代   方回
妙年半五十,分刺合肥城。
楚俗虽尊武,淮乡已息兵
草霜样锹猎,花雨课春耕。
退食应多暇,书灯夜夜明。

分类:

《送吕才甫之官合肥》方回 翻译、赏析和诗意

诗词:《送吕才甫之官合肥》
朝代:宋代
作者:方回

诗意:
这首诗是宋代文人方回所创作的一首送别诗,送别的对象是名叫吕才甫的官员,他被调往合肥城任职。诗中表达了作者对吕才甫的祝福和送行之情。通过描绘四季景物和日常生活的细节,诗人表达了对友人前程的期许、对生活的热爱以及自己对闲暇时光的向往。

赏析:
这首诗描绘了一个丰富多彩的生活景象,将自然景物和人情风物相结合,给人以美好的感受。首先,作者提到吕才甫的年龄,以"妙年半五十"形容他正值壮年,意味着他正处于事业的巅峰期。接着,描绘了合肥城的情况,表明这是一个重要的地方,人们热爱武功,但淮河流域的地方已经没有战乱,安定祥和。这里可以看出作者对吕才甫的赞美,认为他将去到一个安宁繁荣的地方,能够安心从事官职。

在描绘自然景物方面,诗中出现了"草霜样锹猎"和"花雨课春耕"两句,通过描绘草地上的霜和细雨滋润花朵,展现了四季更替的景象。这些描写反映了大自然的美妙变化,也表达了诗人对生活的热爱和对友人前程的美好祝愿。而"退食应多暇,书灯夜夜明"则表达了作者对自己闲暇时光的向往,希望能够有更多的时间从事学问和读书,以提高自己的修养。

整首诗以送别为主题,通过描绘吕才甫去往的地方和生活的细节,展现了作者对友人的祝福以及自己对闲适生活的向往。同时,诗中融入了对自然景物的描写,生动地表现了四季更替和自然界的美好变化。通过细腻的描写和对生活的热爱,诗人传达了对友人的美好祝愿和对理想生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“淮乡已息兵”全诗拼音读音对照参考

sòng lǚ cái fǔ zhī guān hé féi
送吕才甫之官合肥

miào nián bàn wǔ shí, fēn cì hé féi chéng.
妙年半五十,分刺合肥城。
chǔ sú suī zūn wǔ, huái xiāng yǐ xī bīng.
楚俗虽尊武,淮乡已息兵。
cǎo shuāng yàng qiāo liè, huā yǔ kè chūn gēng.
草霜样锹猎,花雨课春耕。
tuì shí yīng duō xiá, shū dēng yè yè míng.
退食应多暇,书灯夜夜明。

“淮乡已息兵”平仄韵脚

拼音:huái xiāng yǐ xī bīng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“淮乡已息兵”的相关诗句

“淮乡已息兵”的关联诗句

网友评论


* “淮乡已息兵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淮乡已息兵”出自方回的 《送吕才甫之官合肥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢