“千帆日往来”的意思及全诗出处和翻译赏析

千帆日往来”出自宋代方回的《过钓台》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiān fān rì wǎng lái,诗句平仄:平平仄仄平。

“千帆日往来”全诗

《过钓台》
宋代   方回
真人飞白水,屏迹独蒿莱。
汉祀无宗庙,严家有钓台。
高风真可仰,逝水自堪哀。
扰扰俱澌尽,千帆日往来

分类:

《过钓台》方回 翻译、赏析和诗意

《过钓台》是宋代方回创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
真人飞白水,屏迹独蒿莱。
汉祀无宗庙,严家有钓台。
高风真可仰,逝水自堪哀。
扰扰俱澌尽,千帆日往来。

诗意:
这首诗词描绘了一个景象,诗人过着一个隐逸的生活,他来到了一处名为钓台的地方。这个地方没有受到汉朝祭祀的尊崇,但严家却有一个属于自己的钓台。诗人仰望着高风,感叹它的崇高,而逝去的水流则让他感到悲伤。他注意到喧嚣已经消散,只剩下千帆往来的景象。

赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了诗人的情感和对自然的感悟。诗人通过对比汉祀的缺失和严家的钓台,表达了对传统文化衰落的忧虑,以及对个人隐逸生活的追求。高风使诗人仰视,体验到一种超越尘世的感觉,而逝去的水流则唤起他对时光流逝的悲伤。在喧嚣的尘世中,扰扰的景象已经消失,只有千帆往来,似乎是在提醒人们时光的不息流转。

这首诗词运用了简练的语言和对比的手法,以及对自然景物的描写,展示了宋代文人追求隐逸生活和对社会变迁的思考。它通过寥寥数语,传递出对传统文化的思考和对人生哲理的思索,使读者在欣赏诗词的同时沉思人生的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千帆日往来”全诗拼音读音对照参考

guò diào tái
过钓台

zhēn rén fēi bái shuǐ, píng jī dú hāo lái.
真人飞白水,屏迹独蒿莱。
hàn sì wú zōng miào, yán jiā yǒu diào tái.
汉祀无宗庙,严家有钓台。
gāo fēng zhēn kě yǎng, shì shuǐ zì kān āi.
高风真可仰,逝水自堪哀。
rǎo rǎo jù sī jǐn, qiān fān rì wǎng lái.
扰扰俱澌尽,千帆日往来。

“千帆日往来”平仄韵脚

拼音:qiān fān rì wǎng lái
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千帆日往来”的相关诗句

“千帆日往来”的关联诗句

网友评论


* “千帆日往来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千帆日往来”出自方回的 《过钓台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢