“沙民卖席帆”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙民卖席帆”出自宋代方回的《琵琶亭感旧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shā mín mài xí fān,诗句平仄:平平仄平平。

“沙民卖席帆”全诗

《琵琶亭感旧》
宋代   方回
桑落洲前路,江流自北南。
美人何处在,劫火殆难堪。
津吏苛鱼税,沙民卖席帆
情知白司马,到此湿青衫。

分类:

《琵琶亭感旧》方回 翻译、赏析和诗意

《琵琶亭感旧》是宋代诗人方回的作品。这首诗描绘了一个动荡的时代背景,通过对琵琶亭的描写,表达了作者对过去时光的怀念和对社会现状的感慨。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

桑落洲前路,江流自北南。
这句描述了桑落洲前的道路和江水由北向南流淌。这里的“桑落洲”可能是指一个地名,它隐喻着一个过去的时光或美好的记忆,而江水的流动则象征着时间的不断推移和社会的变迁。

美人何处在,劫火殆难堪。
这句表达了作者对美人的寻觅,美人可能是指过去的恋人或者是象征着美好的时光。而“劫火”则意味着动荡和危险的局势,使得美人难以安然存在。这里的“劫火”可以理解为对社会动乱和战乱的暗示。

津吏苛鱼税,沙民卖席帆。
这两句描绘了社会现状中的一些问题。津吏的苛捐杂税和对渔民的不公平征收,以及沙民(可能指河沙工人)只能卖掉自己的席子和帆布来谋生,都展现了社会的贫困和压迫。

情知白司马,到此湿青衫。
这句诗暗示了作者的身份和感受。白司马可能是指作者自己,他以湿透的青衫出现在这个地方,表明他经历了风雨和挫折。作者表达了自己对时代变迁和社会困境的深刻理解和感受。

整首诗通过对桑落洲、江流、美人、劫火、津吏、沙民和白司马等形象的描写,以及对社会现状的批判,传达了作者对逝去时光的怀念和对社会动荡的忧虑。这首诗既展示了宋代社会的苦难和动荡,又表达了作者对美好时光的追忆和对社会公正的呼唤。通过对具体事物的描写,诗中蕴含了作者对人生和社会的思考,使读者能够感受到作者的情感和对历史的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙民卖席帆”全诗拼音读音对照参考

pí pá tíng gǎn jiù
琵琶亭感旧

sāng luò zhōu qián lù, jiāng liú zì běi nán.
桑落洲前路,江流自北南。
měi rén hé chǔ zài, jié huǒ dài nán kān.
美人何处在,劫火殆难堪。
jīn lì kē yú shuì, shā mín mài xí fān.
津吏苛鱼税,沙民卖席帆。
qíng zhī bái sī mǎ, dào cǐ shī qīng shān.
情知白司马,到此湿青衫。

“沙民卖席帆”平仄韵脚

拼音:shā mín mài xí fān
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十五咸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙民卖席帆”的相关诗句

“沙民卖席帆”的关联诗句

网友评论


* “沙民卖席帆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙民卖席帆”出自方回的 《琵琶亭感旧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢