“相去小春才四日”的意思及全诗出处和翻译赏析

相去小春才四日”出自宋代方蒙仲的《寿徐意一参政》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng qù xiǎo chūn cái sì rì,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“相去小春才四日”全诗

《寿徐意一参政》
宋代   方蒙仲
众芳摇落此何时,争看江梅拆一枝。
相去小春才四日,调羹消息不应迟。

分类:

《寿徐意一参政》方蒙仲 翻译、赏析和诗意

《寿徐意一参政》是宋代方蒙仲的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
众多的花朵何时飘落?争相观赏江边的梅花。离别春天仅过了四天,美食的消息不应该拖延。

诗意:
该诗词描绘了一个春日的场景,表现了作者对美丽事物的赞美和对生活中的喜悦之情。作者通过描写花朵凋零、观赏梅花、享用美食等细节,表达了对时光的感慨和对生活的热爱。

赏析:
这首诗词运用了简洁而生动的语言,通过对春天景物的描绘,展现了作者对美的追求和对生活的热爱之情。诗中的花朵凋零和梅花的观赏,折射出人生的短暂和美好的瞬间,以及人们对美的追求和享受的欲望。

诗词中提到的"调羹消息"可能是指美食的消息。这句话表达了作者对美食的期待,也可以理解为作者对生活中美好事物的追求不应该拖延。整首诗词以春天为背景,表达了作者对生活中美好瞬间的珍惜和对美的追求的态度。

这首诗词通过简洁而形象的语言,展现了作者对春天和生活的热爱之情,同时也传递了对美好事物短暂性的思考。它让读者感受到了生活中美的瞬间和对美好事物的向往,引发人们对生活中美好的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相去小春才四日”全诗拼音读音对照参考

shòu xú yì yī cān zhèng
寿徐意一参政

zhòng fāng yáo luò cǐ hé shí, zhēng kàn jiāng méi chāi yī zhī.
众芳摇落此何时,争看江梅拆一枝。
xiāng qù xiǎo chūn cái sì rì, tiáo gēng xiāo xī bù yīng chí.
相去小春才四日,调羹消息不应迟。

“相去小春才四日”平仄韵脚

拼音:xiāng qù xiǎo chūn cái sì rì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相去小春才四日”的相关诗句

“相去小春才四日”的关联诗句

网友评论


* “相去小春才四日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相去小春才四日”出自方蒙仲的 《寿徐意一参政》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢