“风约萍开晓天静”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风约萍开晓天静”出自宋代葛绍体的《猗澜池上》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fēng yuē píng kāi xiǎo tiān jìng,诗句平仄:平平平平仄平仄。
“风约萍开晓天静”全诗
《猗澜池上》
蒲芽长短草浮沉,地傍官河带竹林。
风约萍开晓天静,蜻蜓聚立紫荷簪。
风约萍开晓天静,蜻蜓聚立紫荷簪。
分类:
《猗澜池上》葛绍体 翻译、赏析和诗意
《猗澜池上》是宋代葛绍体创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
猗澜池上
蒲芽长短草浮沉,
地傍官河带竹林。
风约萍开晓天静,
蜻蜓聚立紫荷簪。
诗词的中文译文:
在猗澜池上,
蒲芽长短随草浮沉,
地旁边是官河和竹林。
微风吹拂,浮萍散开,清晨天空静谧,
蜻蜓们聚集在紫色荷花上。
诗意和赏析:
这首诗通过描绘猗澜池上的景色,展示了自然界的美妙和宁静。首先,诗人提到了蒲苇芽的生长情况,它们随着草的浮沉而不断变化,形成了一幅动态的画面。接着,诗人描述了地旁的官河和竹林,官河和竹林的存在增添了自然的气息和生机。在清晨的风中,浮萍随着微风的吹拂而散开,天空宁静无声。最后,蜻蜓们聚集在紫色的荷花上,为整个景象增添了一抹生动的色彩。
这首诗以简洁而生动的语言描绘了猗澜池上的景色,展示了自然的美丽和宁静。诗人通过细腻的观察和描写,将读者带入了一个宁静而富有生气的自然景观中。诗词中的意象生动鲜明,字里行间透露出一种淡泊宁静的心境,让人感受到一种与自然和谐相处的美好。
以上是对《猗澜池上》这首诗词的中文译文、诗意和赏析。希望能够帮助你更好地理解和欣赏这首诗词。
“风约萍开晓天静”全诗拼音读音对照参考
yī lán chí shàng
猗澜池上
pú yá cháng duǎn cǎo fú chén, dì bàng guān hé dài zhú lín.
蒲芽长短草浮沉,地傍官河带竹林。
fēng yuē píng kāi xiǎo tiān jìng, qīng tíng jù lì zǐ hé zān.
风约萍开晓天静,蜻蜓聚立紫荷簪。
“风约萍开晓天静”平仄韵脚
拼音:fēng yuē píng kāi xiǎo tiān jìng
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“风约萍开晓天静”的相关诗句
“风约萍开晓天静”的关联诗句
网友评论
* “风约萍开晓天静”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风约萍开晓天静”出自葛绍体的 《猗澜池上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。