“尘埃望赤城”的意思及全诗出处和翻译赏析

尘埃望赤城”出自宋代李处权的《道夫惠诗为和五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chén āi wàng chì chéng,诗句平仄:平平仄仄平。

“尘埃望赤城”全诗

《道夫惠诗为和五首》
宋代   李处权
山云谈次改,溪水坐来生。
白鸟饥逾静,苍蝇饱不声。
令君真子产,墨客陋弥明。
回首人间世,尘埃望赤城

分类:

《道夫惠诗为和五首》李处权 翻译、赏析和诗意

《道夫惠诗为和五首》是李处权在宋代创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

山云谈次改,
山与云相对谈论,次序改变了。
这句意味深长的诗句,揭示了山与云的亲密关系。传统上,山被视为稳定、坚固的象征,而云则被视为变幻莫测的象征。在这里,山和云展开对话,云的位置改变,破坏了原有的秩序,也表达了变化不居的哲理。

溪水坐来生。
溪水悠闲地流淌,坐在那里,宛如有生命一般。
这句诗句把溪水拟人化,赋予了它生命的特征。李处权通过这样的描写,表达了对大自然生灵的敬畏和赞美。

白鸟饥逾静,
白色的鸟儿因饥饿而安静。
这句诗词通过描绘鸟儿的状态,表达了环境的寂静和安详。鸟儿的饥饿让它们安静下来,形成了一种宁静的景象。

苍蝇饱不声。
苍蝇饱食后不再嗡嗡作响。
这句诗句通过对苍蝇行为的描写,表现了它们在饱食后的安静状态。这种对比展示了生命的饥饿和满足之间的差别。

令君真子产,
令人君子的品质诞生,
这句诗句表达了李处权对高尚品质的赞美。它暗示了真正的君子在困境中能够显现出卓越的品德,具备真实的才能和品质。

墨客陋弥明。
墨客的陋俗之处更加显著。
这句诗句以“墨客”,即文人墨客,为形象,指出了他们在一些方面的陋俗和瑕疵。这句诗意味深长,反映了李处权对文人墨客阶层的批判,呼吁他们追求真实和高尚。

回首人间世,
回首看人间的世界,
这句诗句表达了对人世间的回顾和思考。它暗示了诗人对尘世的一种超脱和客观的态度,启发人们反思人生。

尘埃望赤城。
尘埃里眺望着赤城。
这句诗句通过尘埃望赤城的描写,表达了对远方高峰的渴望和向往。赤城是一个山峰的名字,象征着高远和理想。尘埃与高峰的对照,表现了诗人对于超越尘世的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尘埃望赤城”全诗拼音读音对照参考

dào fū huì shī wèi hé wǔ shǒu
道夫惠诗为和五首

shān yún tán cì gǎi, xī shuǐ zuò lái shēng.
山云谈次改,溪水坐来生。
bái niǎo jī yú jìng, cāng yíng bǎo bù shēng.
白鸟饥逾静,苍蝇饱不声。
lìng jūn zhēn zǐ chǎn, mò kè lòu mí míng.
令君真子产,墨客陋弥明。
huí shǒu rén jiān shì, chén āi wàng chì chéng.
回首人间世,尘埃望赤城。

“尘埃望赤城”平仄韵脚

拼音:chén āi wàng chì chéng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尘埃望赤城”的相关诗句

“尘埃望赤城”的关联诗句

网友评论


* “尘埃望赤城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尘埃望赤城”出自李处权的 《道夫惠诗为和五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢