“文采南丰实浚源”的意思及全诗出处和翻译赏析

文采南丰实浚源”出自宋代李处权的《送公卷赴金陵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén cǎi nán fēng shí jùn yuán,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“文采南丰实浚源”全诗

《送公卷赴金陵》
宋代   李处权
惟曾家世颇堪论,文采南丰实浚源
德必有言人望重,义形於色主威尊。
随珠未可轻弹雀,腐鼠从教竞吓鵷。
固是相门终出相,鲁公泉下有英魂。

分类:

《送公卷赴金陵》李处权 翻译、赏析和诗意

《送公卷赴金陵》是宋代诗人李处权创作的一首诗词。这首诗词表达了对公卷的赞美和祝福,以及对他在金陵之行的期望。

诗词的中文译文如下:
惟曾家世颇堪论,
文采南丰实浚源。
德必有言人望重,
义形於色主威尊。
随珠未可轻弹雀,
腐鼠从教竞吓鵷。
固是相门终出相,
鲁公泉下有英魂。

诗意和赏析:
这首诗词以赠别的形式,表达了对公卷的赞美和送行的祝福。诗人认为公卷的家世令人敬佩,他的文采出众且才华源远流长。李处权进一步强调了公卷品德高尚,言行得体,备受人们景仰。诗中提到的“义形於色”意味着公卷的高尚品德通过他的仪表和举止得到体现,使他显得威严而尊贵。

诗人运用了比喻和象征的修辞手法来表达自己的观点。他说公卷如珍珠一般珍贵,不能轻易玩弄;而那些腐朽的老鼠却敢和鹦鹉争吵,形容了公卷高尚的品德与众不同。诗中提到的“相门终出相”指的是公卷出自官宦之家,预示着他将成为出色的官员。最后两句“鲁公泉下有英魂”表达了对公卷前途的美好期望,将他与历史上有杰出功绩的人物相提并论。

这首诗词通过赞美和祝福,展示了诗人对公卷的景仰和期望。诗人通过巧妙的比喻和象征,赋予了诗词更深层次的意义,使读者在欣赏诗词的同时也能感受到作者对公卷的敬意和对他未来的美好祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“文采南丰实浚源”全诗拼音读音对照参考

sòng gōng juǎn fù jīn líng
送公卷赴金陵

wéi zēng jiā shì pō kān lùn, wén cǎi nán fēng shí jùn yuán.
惟曾家世颇堪论,文采南丰实浚源。
dé bì yǒu yán rén wàng zhòng, yì xíng yú sè zhǔ wēi zūn.
德必有言人望重,义形於色主威尊。
suí zhū wèi kě qīng dàn què, fǔ shǔ cóng jiào jìng xià yuān.
随珠未可轻弹雀,腐鼠从教竞吓鵷。
gù shì xiāng mén zhōng chū xiāng, lǔ gōng quán xià yǒu yīng hún.
固是相门终出相,鲁公泉下有英魂。

“文采南丰实浚源”平仄韵脚

拼音:wén cǎi nán fēng shí jùn yuán
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“文采南丰实浚源”的相关诗句

“文采南丰实浚源”的关联诗句

网友评论


* “文采南丰实浚源”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“文采南丰实浚源”出自李处权的 《送公卷赴金陵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢