“怜我扁舟连夜发”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怜我扁舟连夜发”出自宋代牟巘五的《四安道中所见》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lián wǒ piān zhōu lián yè fā,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“怜我扁舟连夜发”全诗
《四安道中所见》
亭亭明月无一伴,一意孤行天地间。
怜我扁舟连夜发,肯分清影到苍湾。
怜我扁舟连夜发,肯分清影到苍湾。
分类:
《四安道中所见》牟巘五 翻译、赏析和诗意
诗词:《四安道中所见》
朝代:宋代
作者:牟巘五
亭亭明月无一伴,
一意孤行天地间。
怜我扁舟连夜发,
肯分清影到苍湾。
中文译文:
清澈明亮的月亮孤独地悬挂在夜空中,
我独自一人坚定地行走在天地之间。
我怜惜自己的小舟,连夜启航,
是否愿意将明亮的月光分一部分到远方的苍湾?
诗意和赏析:
这首诗以清丽的意象和深邃的情感描绘了作者在四安道中所见的景象。诗人描述了明亮的月亮高挂天空,却没有任何伴随物,突显了它的孤独。这与诗人自己一意孤行的境遇相呼应,表达了他在这个世界上独自奋行的决心和坚定。
诗中提到诗人的小舟连夜启航,表达了他孤身一人踏上了艰难的旅程。作者怜惜自己的船只,希望月光能够陪伴自己前行,将清澈的月影分一部分到远方的苍湾。这里的苍湾可以被理解为远方的目标,诗人希望自己的努力能够得到回报,将自己的影响力扩展到更广阔的领域。
整首诗抒发了诗人的孤独与坚定,以及对自己旅途的期待和希望。它通过对月亮和船只的意象运用,将内心情感与自然景观相结合,给人以深思和共鸣。这首诗启示人们要坚定自己的信念,独立行走于世间,即使孤独也要坚持追求自己的目标,才能达到内心的苍湾。
“怜我扁舟连夜发”全诗拼音读音对照参考
sì ān dào zhōng suǒ jiàn
四安道中所见
tíng tíng míng yuè wú yī bàn, yī yì gū xíng tiān dì jiān.
亭亭明月无一伴,一意孤行天地间。
lián wǒ piān zhōu lián yè fā, kěn fēn qīng yǐng dào cāng wān.
怜我扁舟连夜发,肯分清影到苍湾。
“怜我扁舟连夜发”平仄韵脚
拼音:lián wǒ piān zhōu lián yè fā
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“怜我扁舟连夜发”的相关诗句
“怜我扁舟连夜发”的关联诗句
网友评论
* “怜我扁舟连夜发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怜我扁舟连夜发”出自牟巘五的 《四安道中所见》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。