“镜中髯短休烦镊”的意思及全诗出处和翻译赏析

镜中髯短休烦镊”出自宋代牟巘五的《和仲实秋兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìng zhōng rán duǎn xiū fán niè,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“镜中髯短休烦镊”全诗

《和仲实秋兴》
宋代   牟巘五
金飙吹暑顿然清,闻早空庭一叶惊。
拄颊偏宜对朝爽,挥毫正好赋秋声。
镜中髯短休烦镊,壁上弦閒不受檠。
志士由来多慷慨,何如百啭听莺鸣。

分类:

《和仲实秋兴》牟巘五 翻译、赏析和诗意

诗词:《和仲实秋兴》

金飙吹暑顿然清,
闻早空庭一叶惊。
拄颊偏宜对朝爽,
挥毫正好赋秋声。
镜中髯短休烦镊,
壁上弦閒不受檠。
志士由来多慷慨,
何如百啭听莺鸣。

诗意:

这首诗是宋代牟巘五创作的《和仲实秋兴》。诗人以秋天为背景,表达了他对清凉的渴望和对秋季气息的赞美。通过描绘自然景象和个人情感,诗人表达了自己的心境和观察。

赏析:

这首诗以独特的视角和细腻的笔触描绘了一个清凉的秋天。首先,诗人提到了一阵金飙吹过,吹散了夏日的炎热,使得空庭中的一片落叶都为之惊动。这一景象使人感受到了秋日的清新和凉爽。

接下来,诗人以自己的亲身感受来表达对朝阳的喜爱。他倚靠着颊部,吹拂的秋风正好让他感到舒爽。这种舒适的感觉与朝阳的温暖形成了鲜明的对比,强调了秋天清凉宜人的特点。

然后,诗人提到自己挥毫泼墨,正好能够表达秋天的声音。这里的挥毫和秋声相呼应,展示了诗人的才华和对艺术的热爱。通过书写秋天的声音,诗人将自己的情感融入其中,与秋天形成了一种和谐的共鸣。

接下来的两句描述了诗人自己的形象。他在镜子中看到自己的胡须很短,不需要频繁修剪,从而显露出他的豪放不羁。他的房间里挂着琴弦,但是他并不摧毁琴弦来避免琴声的干扰。这里表达了诗人自由自在的性格,无拘无束,不受世俗的束缚。

最后一句诗中,诗人反思了志士的品质。他认为志士应该具备慷慨的精神,不被琐事所困扰。相比之下,诗人认为倾听百鸟的歌唱更能让人心旷神怡,这与之前描绘的秋天的宁静形成了呼应。

这首诗通过对秋天景象的描绘,表达了诗人对清凉的向往和对自由自在生活态度的追求。同时,诗中还融入了对艺术和志士精神的思考,使得诗意更加丰富。整体而言,这首诗展示了诗人对秋天的独特感受和对人生态度的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“镜中髯短休烦镊”全诗拼音读音对照参考

hé zhòng shí qiū xìng
和仲实秋兴

jīn biāo chuī shǔ dùn rán qīng, wén zǎo kōng tíng yī yè jīng.
金飙吹暑顿然清,闻早空庭一叶惊。
zhǔ jiá piān yí duì cháo shuǎng, huī háo zhèng hǎo fù qiū shēng.
拄颊偏宜对朝爽,挥毫正好赋秋声。
jìng zhōng rán duǎn xiū fán niè, bì shàng xián xián bù shòu qíng.
镜中髯短休烦镊,壁上弦閒不受檠。
zhì shì yóu lái duō kāng kǎi, hé rú bǎi zhuàn tīng yīng míng.
志士由来多慷慨,何如百啭听莺鸣。

“镜中髯短休烦镊”平仄韵脚

拼音:jìng zhōng rán duǎn xiū fán niè
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“镜中髯短休烦镊”的相关诗句

“镜中髯短休烦镊”的关联诗句

网友评论


* “镜中髯短休烦镊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“镜中髯短休烦镊”出自牟巘五的 《和仲实秋兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢