“居然隔死生”的意思及全诗出处和翻译赏析

居然隔死生”出自宋代彭龟年的《挽欧阳幼立》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jū rán gé sǐ shēng,诗句平仄:平平平仄平。

“居然隔死生”全诗

《挽欧阳幼立》
宋代   彭龟年
行辈多名宦,乡闾爱老成。
身名了无恨,韦布却为荣。
久矣追谈笑,居然隔死生
朔风搜宇宙,何日闭佳城。

分类:

《挽欧阳幼立》彭龟年 翻译、赏析和诗意

《挽欧阳幼立》是宋代彭龟年创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
行辈多名宦,
乡闾爱老成。
身名了无恨,
韦布却为荣。
久矣追谈笑,
居然隔死生。
朔风搜宇宙,
何日闭佳城。

诗意:
这首诗词表达了对欧阳幼立的挽歌。欧阳幼立是一位有名望的官员,他在乡闾之间备受尊敬。诗人认为欧阳幼立在生活中既光彩照人又无怨无悔,他的成就与荣誉是他自己努力获得的。诗人感叹时光荏苒,与欧阳幼立一同欢笑交谈的日子已成过去,竟然被生死隔开。诗人期待着寒风能够传达他的思念之情,希望有一天能再次相聚。

赏析:
这首诗词通过对欧阳幼立的赞美和怀念,表达了对逝去时光和友谊的思考。诗人首先称颂欧阳幼立在行辈中名闻遐迩,乡闾之间备受爱戴,这体现了他的才干与品德。然后,诗人指出欧阳幼立既享有声望,又没有任何遗憾,他以自己的成就为荣,而不是追求虚名。接着,诗人表达了对逝去的岁月和与幼立的欢笑交谈的思念之情,感叹时光的流转,生死的隔绝。最后,诗人借朔风之喻,表达了希望与幼立再度相聚、共度美好时光的愿望。

整首诗词以简洁而朴实的语言表达了诗人对欧阳幼立的敬爱和怀念之情,同时也展现了对友情和时光流转的思考。通过对个人命运与人生价值的反思,诗人唤起了读者对珍惜友谊、珍视当下的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“居然隔死生”全诗拼音读音对照参考

wǎn ōu yáng yòu lì
挽欧阳幼立

háng bèi duō míng huàn, xiāng lǘ ài lǎo chéng.
行辈多名宦,乡闾爱老成。
shēn míng liǎo wú hèn, wéi bù què wèi róng.
身名了无恨,韦布却为荣。
jiǔ yǐ zhuī tán xiào, jū rán gé sǐ shēng.
久矣追谈笑,居然隔死生。
shuò fēng sōu yǔ zhòu, hé rì bì jiā chéng.
朔风搜宇宙,何日闭佳城。

“居然隔死生”平仄韵脚

拼音:jū rán gé sǐ shēng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“居然隔死生”的相关诗句

“居然隔死生”的关联诗句

网友评论


* “居然隔死生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“居然隔死生”出自彭龟年的 《挽欧阳幼立》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢