“樗翁忘了桂花白”的意思及全诗出处和翻译赏析
“樗翁忘了桂花白”全诗
孤芳独洁无由俗,百卉争娇隶敢开。
江驿倾欹留月伴,雪山凝沍带春来。
樗翁忘了桂花白,误道柴桑不咏梅。
分类:
《梅》丘葵 翻译、赏析和诗意
《梅》是宋代丘葵创作的一首诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
历尽风霜不受埃,
始知渠是岁寒材。
孤芳独洁无由俗,
百卉争娇隶敢开。
江驿倾欹留月伴,
雪山凝沍带春来。
樗翁忘了桂花白,
误道柴桑不咏梅。
诗意:
这首诗词以梅花为题材,通过描绘梅花的坚强、自立和不畏严寒的品质,表达了作者对梅花的赞美和敬佩之情。梅花在寒冷的冬季中开放,历经风霜,却不受尘土的污染,这使人们更加珍视梅花的品质。梅花独立高洁,不与世俗妥协,与其他百花争妍,却能独放异彩。诗中还描绘了梅花开放时的美景,江驿倾斜,月光与梅花相伴,雪山上凝结了霜冻,但梅花却带来了春天的气息。最后两句以"樗翁"和"柴桑"来形容忘记了赏桂花和错过了赏梅花的人,表达了对错过欣赏梅花机会的遗憾之情。
赏析:
这首诗词通过描绘梅花的形象,表达了梅花坚强、独立的品质和在严寒环境中绽放的美丽。梅花作为冬季的代表花卉,具有坚强不屈的品质,尽管历经风霜、遭受寒冷,却能保持自己高洁的姿态,不受外界的影响。梅花的孤高与独立使其与世俗娇媚的百花有所不同,独具特色,给人一种清雅高洁的美感。诗中的“江驿倾欹留月伴,雪山凝沍带春来”描绘了梅花开放时的景象,江边的驿站倾斜,月光洒在梅花上,雪山上凝结的霜冻也带来了春天的气息,这种对比营造出一种冷冽中的温暖与希望的氛围。最后两句则通过对“樗翁”和“柴桑”的描述,表达了错过赏梅花机会的遗憾之情,也提醒人们要珍惜眼前的美好。
这首诗词以简练而凝练的语言描绘了梅花的美丽和品质,通过与自然景物的对比,表达了梅花在严寒环境中的坚强和独立,以及对生命的珍视和对美好的追求。它通过对梅花的赞美,寄托了作者对坚韧不拔、不屈不挠的品质的向往,同时提醒人们珍惜眼前的美好,不要错过欣赏和品味生活中的美丽瞬间。整首诗词意境清新,语言简练,给人以深深的美感和启发,使人们在欣赏梅花的同时,也能感受到生命的力量和积极的生活态度。
“樗翁忘了桂花白”全诗拼音读音对照参考
méi
梅
lì jìn fēng shuāng bù shòu āi, shǐ zhī qú shì suì hán cái.
历尽风霜不受埃,始知渠是岁寒材。
gū fāng dú jié wú yóu sú, bǎi huì zhēng jiāo lì gǎn kāi.
孤芳独洁无由俗,百卉争娇隶敢开。
jiāng yì qīng yī liú yuè bàn, xuě shān níng hù dài chūn lái.
江驿倾欹留月伴,雪山凝沍带春来。
chū wēng wàng le guì huā bái, wù dào chái sāng bù yǒng méi.
樗翁忘了桂花白,误道柴桑不咏梅。
“樗翁忘了桂花白”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。