“不著法求”的意思及全诗出处和翻译赏析

不著法求”出自宋代释崇岳的《惠文伯居士请赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bù zhe fǎ qiú,诗句平仄:仄仄平。

“不著法求”全诗

《惠文伯居士请赞》
宋代   释崇岳
不著佛求,不著法求
人天眼目,佛祖冤雠。
香岩下指南作北,剑池上看楼打楼。
机轮妙转一丝头,不得鲵鲸不肯休。

分类:

《惠文伯居士请赞》释崇岳 翻译、赏析和诗意

《惠文伯居士请赞》是宋代释崇岳创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
请称赞居士惠文伯,
不追求佛法与律法。
人类和天神都明白,
佛祖的仇敌是谁呢?
在香岩下,指南针指向北方,
在剑池上,楼阁相互攻打。
机轮奇妙地旋转,一根头发都不能纽扣住它,
除非得到鲵鲸的帮助,否则它是不会停止的。

诗意和赏析:
这首诗词表达了居士惠文伯的请赞之情。文中提到他不追求佛法和律法,这可能暗指他追求超越宗教和规章制度的境界,追求心灵的自由和解脱。他认为人类和天神都能理解佛祖的冤雠是谁,这可能是对人类苦难和世间矛盾的触动。香岩下的指南针指向北方,剑池上的楼阁相互攻打,形象地描绘了世间的纷争和对立。机轮奇妙地旋转,表达了生命和命运的无常和变化,一根头发都不能阻止它的转动,象征着无法被束缚的自由精神。最后一句提到鲵鲸,可能是指一种神秘的生物,它的帮助才能让机轮停止,这暗示了追求解脱和自由的道路并不容易,需要得到某种特殊的帮助。

整首诗词给人一种超脱尘世的意境,表达了对追求解脱和自由的渴望,对世间纷争和束缚的反思。通过对自然景物和神秘生物的描绘,诗词充满了幻想和超越现实的意味。同时,它也反映了宋代佛教文化的影响,对人生意义和宗教追求的思考。整体上,这首诗词通过意象和隐喻,展示了作者对人生追求和境界的独特见解,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不著法求”全诗拼音读音对照参考

huì wén bó jū shì qǐng zàn
惠文伯居士请赞

bù zhe fú qiú, bù zhe fǎ qiú.
不著佛求,不著法求。
rén tiān yǎn mù, fó zǔ yuān chóu.
人天眼目,佛祖冤雠。
xiāng yán xià zhǐ nán zuò běi, jiàn chí shàng kàn lóu dǎ lóu.
香岩下指南作北,剑池上看楼打楼。
jī lún miào zhuǎn yī sī tóu, bù dé ní jīng bù kěn xiū.
机轮妙转一丝头,不得鲵鲸不肯休。

“不著法求”平仄韵脚

拼音:bù zhe fǎ qiú
平仄:仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不著法求”的相关诗句

“不著法求”的关联诗句

网友评论


* “不著法求”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不著法求”出自释崇岳的 《惠文伯居士请赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢