“蜻蜓落了两片冀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蜻蜓落了两片冀”出自宋代释如净的《颂古八首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qīng tíng luò le liǎng piàn jì,诗句平仄:平平仄仄仄仄。
“蜻蜓落了两片冀”全诗
《颂古八首》
一个乌梅似本形,蜘蛛结网打蜻蜓。
蜻蜓落了两片冀,堪笑乌梅咬铁钉。
蜻蜓落了两片冀,堪笑乌梅咬铁钉。
分类:
《颂古八首》释如净 翻译、赏析和诗意
《颂古八首》是宋代释如净所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
一个乌梅似本形,
蜘蛛结网打蜻蜓。
蜻蜓落了两片冀,
堪笑乌梅咬铁钉。
诗意:
这首诗描绘了一幅寓意深刻的画面。诗中以乌梅为象征,蜘蛛为喻,蜻蜓为形,通过这些生动的形象展示了一种意象。作者通过简洁的语言,抓住了细节,凸显了乌梅坚韧不拔的特性以及自身的固执和顽强,同时也表达了对于蜻蜓轻盈飞翔的羡慕之情。
赏析:
这首诗以简洁的语言展现了作者独特的思考方式。乌梅是一种坚韧的果实,它不仅有酸甜的味道,还有一种强烈的香气。在诗中,乌梅被比作铁钉,象征着它的顽强和固执。与之相对的是蜻蜓,代表轻盈和自由。蜻蜓被蜘蛛网困住,这种情景暗示了乌梅的坚韧与蜻蜓的柔弱之间的对比。
这首诗通过简单的比喻和对比,展示了作者对坚韧品质的赞美。乌梅咬住铁钉,意味着它具有顽强的生命力和不屈不挠的精神。与之相对的是蜻蜓,它轻盈飞翔,却被蜘蛛网所困,这种对比强调了坚韧品质的珍贵和难得。
整首诗以简练的语言表达了作者的思考,通过对乌梅和蜻蜓的描写,传达了对坚韧和自由的思考和感悟。这种对比的方式使得诗意更加深入人心,引发读者对于生活哲学的思考。
“蜻蜓落了两片冀”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ bā shǒu
颂古八首
yí gè wū méi shì běn xíng, zhī zhū jié wǎng dǎ qīng tíng.
一个乌梅似本形,蜘蛛结网打蜻蜓。
qīng tíng luò le liǎng piàn jì, kān xiào wū méi yǎo tiě dīng.
蜻蜓落了两片冀,堪笑乌梅咬铁钉。
“蜻蜓落了两片冀”平仄韵脚
拼音:qīng tíng luò le liǎng piàn jì
平仄:平平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“蜻蜓落了两片冀”的相关诗句
“蜻蜓落了两片冀”的关联诗句
网友评论
* “蜻蜓落了两片冀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蜻蜓落了两片冀”出自释如净的 《颂古八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。