“柳绕平湖绿映堤”的意思及全诗出处和翻译赏析

柳绕平湖绿映堤”出自宋代释绍嵩的《野眺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǔ rào píng hú lǜ yìng dī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“柳绕平湖绿映堤”全诗

《野眺》
宋代   释绍嵩
柳绕平湖绿映堤,堤边柳色更相宜。
风来众绿一时动,不为愁人住少时。

分类:

《野眺》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《野眺》是宋代释绍嵩创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
柳树环绕平静的湖水,映衬着堤岸的绿意。
微风吹拂,柳枝摇曳,似乎并不会为郁闷的人们停留太久。

诗意:
这首诗以自然景观为背景,通过描绘柳树、湖水和堤岸的景色,表达了作者对大自然的赞美和感慨。柳树是中国古代文人诗中常用的意象,常被用来象征柔情和忍耐。湖水平静宁谧,周围的景色与柳树相得益彰,给人以宁静和舒适的感觉。微风吹拂柳枝,使柳树摇曳起舞,绿色的景象在风中翩然起舞,为周围的环境增添了生机和活力。诗人通过这些描写,表达了对自然美的赞美,同时也暗示了生活中的烦恼和忧愁只是暂时的,随着风的吹拂,它们会逐渐消散。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了自然景色,展现出诗人对自然美的敏锐观察和独特感悟。通过柳树、湖水和微风的描写,诗人将大自然的宁静与生机与人们的情绪相结合,传达出一种积极向上的态度。诗词中的景色描写细腻而清新,给人以美好的感受。通过对风的吹拂和绿色景象的动态描绘,诗人传达了一种乐观的情绪,暗示人们面对烦恼和忧愁时应保持豁达和乐观的心态,因为一切都是暂时的,随着时间的推移,困扰人们的事物会逐渐消散。整首诗意境优美,给人以宁静和愉悦的感受,展现了宋代文人的审美情趣和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柳绕平湖绿映堤”全诗拼音读音对照参考

yě tiào
野眺

liǔ rào píng hú lǜ yìng dī, dī biān liǔ sè gèng xiāng yí.
柳绕平湖绿映堤,堤边柳色更相宜。
fēng lái zhòng lǜ yī shí dòng, bù wéi chóu rén zhù shǎo shí.
风来众绿一时动,不为愁人住少时。

“柳绕平湖绿映堤”平仄韵脚

拼音:liǔ rào píng hú lǜ yìng dī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柳绕平湖绿映堤”的相关诗句

“柳绕平湖绿映堤”的关联诗句

网友评论


* “柳绕平湖绿映堤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳绕平湖绿映堤”出自释绍嵩的 《野眺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢