“言归心尚迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

言归心尚迟”出自宋代释绍嵩的《游双径》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yán guī xīn shàng chí,诗句平仄:平平平仄平。

“言归心尚迟”全诗

《游双径》
宋代   释绍嵩
宝刹触南箕,登临独立时。
江山如有味,花柳更无私。
已病身犹健,言归心尚迟
片云头上黑,真个解催诗。

分类:

《游双径》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《游双径》是宋代释绍嵩所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宝刹触南箕,
登临独立时。
江山如有味,
花柳更无私。
已病身犹健,
言归心尚迟。
片云头上黑,
真个解催诗。

诗意:
这首诗词通过描绘作者游走在一条幽静的小径上,表达了一种超脱尘世的心境。作者在寻访佛教宝刹的过程中,触摸到南斗星座,感受到自然景色与心灵的交融。江山的美丽景色让人陶醉,而花草树木则展现出无私的姿态。尽管作者身体已经病痛,但精神依然坚强,只是言归于好心境却未能及时回归。最后,作者看到天空中的一片乌云,有一种真实的感觉催促着他写下这首诗词。

赏析:
《游双径》通过对自然景色和心灵体验的描绘,表达了作者对世俗烦恼的超越和追求内心宁静的渴望。在宝刹与南斗星的交汇之处,作者感受到了超越尘世的力量,仿佛触摸到了某种灵性的存在。江山的美丽景色和花草树木的无私之态,与作者内心的追求相呼应,彰显了一种超然世外的境界。尽管作者身体已经病痛,但他的精神力量仍然坚韧不拔,这种坚持和奋斗的精神展现了一种乐观向上的态度。然而,尽管内心有所感悟,但言归于好心境的回归却还未能及时实现,这种迟延的心境也反映了作者对内心宁静的渴望。最后,作者看到头顶上的一片乌云,感觉到一种真实的冲动,这或许是他内心深处的灵感和情感的爆发,催促着他将这些感受写下。整首诗词以细腻的描写和朴素的语言,表达了作者对内心追求和真实感受的渴望,展现了一种超脱尘世的境界和追求心灵宁静的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“言归心尚迟”全诗拼音读音对照参考

yóu shuāng jìng
游双径

bǎo chà chù nán jī, dēng lín dú lì shí.
宝刹触南箕,登临独立时。
jiāng shān rú yǒu wèi, huā liǔ gèng wú sī.
江山如有味,花柳更无私。
yǐ bìng shēn yóu jiàn, yán guī xīn shàng chí.
已病身犹健,言归心尚迟。
piàn yún tóu shàng hēi, zhēn gè jiě cuī shī.
片云头上黑,真个解催诗。

“言归心尚迟”平仄韵脚

拼音:yán guī xīn shàng chí
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“言归心尚迟”的相关诗句

“言归心尚迟”的关联诗句

网友评论


* “言归心尚迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“言归心尚迟”出自释绍嵩的 《游双径》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢