“笙歌声沸凤楼春”的意思及全诗出处和翻译赏析

笙歌声沸凤楼春”出自宋代释绍昙的《偈颂一百零二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēng gē shēng fèi fèng lóu chūn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“笙歌声沸凤楼春”全诗

《偈颂一百零二首》
宋代   释绍昙
红锦缠头舞醉身,笙歌声沸凤楼春
百花丛里扶归去,谁道儿郎彻骨贫。

分类:

《偈颂一百零二首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百零二首》是宋代释文经撰写的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

红锦缠头舞醉身,
舞者身披红色锦缎头巾,翩翩起舞,陶醉其中。

笙歌声沸凤楼春。
笙歌声声音嘹亮,充盈着凤楼,如同春天一般热闹欢腾。

百花丛里扶归去,
在百花丛中,搀扶者将我送回家。

谁道儿郎彻骨贫。
然而谁知道,我这位年轻人骨子里的贫困。

这首诗词描绘了一个热闹欢快的场景,舞者身着华丽的红色锦缎头巾,在凤楼的春天般的热闹氛围中舞动。然而,在这样的喜庆景象之下,作者也透露出了自己内心的贫穷和困苦。这种对比使诗词更具深意。

通过舞蹈、声音和色彩的描绘,诗词传达了一种热闹喜庆的氛围,同时也展示了作者内心的矛盾和苦闷。这种对立的情感营造了诗词的层次感,使读者在欣赏中能够感受到更多的情绪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笙歌声沸凤楼春”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈颂一百零二首

hóng jǐn chán tóu wǔ zuì shēn, shēng gē shēng fèi fèng lóu chūn.
红锦缠头舞醉身,笙歌声沸凤楼春。
bǎi huā cóng lǐ fú guī qù, shuí dào ér láng chè gǔ pín.
百花丛里扶归去,谁道儿郎彻骨贫。

“笙歌声沸凤楼春”平仄韵脚

拼音:shēng gē shēng fèi fèng lóu chūn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笙歌声沸凤楼春”的相关诗句

“笙歌声沸凤楼春”的关联诗句

网友评论


* “笙歌声沸凤楼春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笙歌声沸凤楼春”出自释绍昙的 《偈颂一百零二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢