“山花泪滴如红雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

山花泪滴如红雨”出自宋代释绍昙的《偈颂一百一十七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān huā lèi dī rú hóng yǔ,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“山花泪滴如红雨”全诗

《偈颂一百一十七首》
宋代   释绍昙
今朝二月十五,黄面瞿昙灭度。
诸方挝鼓声冤,尽是闲言和语。
一点涅槃心,无人知落处。
山花泪滴如红雨

分类:

《偈颂一百一十七首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百一十七首》是宋代释宗颖的作品,描绘了一个清晨的场景,表达了对世俗纷扰和虚妄言语的深切感慨,以及对内心涅槃境界的追求。以下是我对这首诗的中文译文、诗意和赏析。

译文:
今朝二月十五,
黄面瞿昙灭度。
诸方挝鼓声冤,
尽是闲言和语。
一点涅槃心,
无人知落处。
山花泪滴如红雨。

诗意:
这是一个二月十五的早晨,
黄面的瞿昙已经圆寂了。
四方传来的鼓声充满冤屈,
都是些闲言碎语。
内心的涅槃之火微弱,
无人知晓它的归处。
山花的泪水像红雨一样滴落。

赏析:
这首诗以寥寥数语勾勒出了一个安详而寂静的景象,展示了释宗颖对尘世纷扰和虚妄言语的深切感受。诗中的"黄面瞿昙灭度"指的是释宗颖的师父已经圆寂了,黄面瞿昙是指佛陀的形象。"诸方挝鼓声冤,尽是闲言和语"表明尘世间的人们口舌之争充斥着不公和冤屈,这些言语只是些无谓的闲言碎语,没有真正的意义。"一点涅槃心,无人知落处"表达了作者对内心涅槃之火的追求,但他认为这种内心的境界是无法为他人所知悉的。最后一句"山花泪滴如红雨"以形象的比喻表达了内心的伤痛和悲伤,山花的泪水象征着自然的悲伤与流逝。

这首诗通过简洁而凝练的语言,传达了作者对尘世的冷静和超脱,对内心涅槃的追求和对世俗纷扰的深深感悟。同时,诗中的意象和对比也给人以强烈的视觉和感官冲击,使读者产生共鸣。这首诗词在宋代佛教文化中有着重要的地位,也展示了佛教文化在诗歌艺术中的独特表现形式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山花泪滴如红雨”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi yī shí qī shǒu
偈颂一百一十七首

jīn zhāo èr yuè shí wǔ, huáng miàn qú tán miè dù.
今朝二月十五,黄面瞿昙灭度。
zhū fāng wō gǔ shēng yuān, jìn shì xián yán hé yǔ.
诸方挝鼓声冤,尽是闲言和语。
yì diǎn niè pán xīn, wú rén zhī luò chù.
一点涅槃心,无人知落处。
shān huā lèi dī rú hóng yǔ.
山花泪滴如红雨。

“山花泪滴如红雨”平仄韵脚

拼音:shān huā lèi dī rú hóng yǔ
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山花泪滴如红雨”的相关诗句

“山花泪滴如红雨”的关联诗句

网友评论


* “山花泪滴如红雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山花泪滴如红雨”出自释绍昙的 《偈颂一百一十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢