“猿鹤悲鸣不忍听”的意思及全诗出处和翻译赏析

猿鹤悲鸣不忍听”出自宋代释绍昙的《挽王知县》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuán hè bēi míng bù rěn tīng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“猿鹤悲鸣不忍听”全诗

《挽王知县》
宋代   释绍昙
东晋风流继令名,家传真本换鹅经。
廉勤自得官中趣,贫节亲书座右铭。
民感庥仁忘赴壑,子明诗礼为趋庭。
疾风谁料摧梁木,猿鹤悲鸣不忍听

分类:

《挽王知县》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《挽王知县》是宋代释绍昙的一首诗词。这首诗词表达了作者对王知县的挽歌,同时也抒发了对社会现象和人生境遇的感慨。

诗词的中文译文如下:
东晋风流继令名,家传真本换鹅经。
廉勤自得官中趣,贫节亲书座右铭。
民感庥仁忘赴壑,子明诗礼为趋庭。
疾风谁料摧梁木,猿鹤悲鸣不忍听。

诗意和赏析:
这首诗词以东晋时期的风流人物继承着令名的传统为开头,抒发了对过去时代的怀念和对传统文化的珍视。"家传真本换鹅经"表明作者的家族传承了真正的文化经典,对于文化的传承和弘扬持有坚定的态度。

接下来的两句"廉勤自得官中趣,贫节亲书座右铭",描绘了作者在官场中廉洁勤奋的形象,他从自身的努力中获得了满足和快乐,对于正直和廉节的追求成为他座右铭的一部分。这种精神值得我们学习和尊崇。

随后的两句"民感庥仁忘赴壑,子明诗礼为趋庭",表达了作者对民众的关怀和怀念,他认为一个官员应当怀抱仁爱之心,忘记个人的私利,而以民众的福祉为念。"子明诗礼为趋庭"则表明他以传承诗礼之道为己任,希望能贡献于社会。

最后两句"疾风谁料摧梁木,猿鹤悲鸣不忍听",以疾风摧毁梁木、猿鹤悲鸣为隐喻,表达了作者对社会风风雨雨中坚持正道而受到伤害的无奈和悲愤之情。

总的来说,这首诗词通过对东晋风流人物、个人修养和社会现象的描绘,展现了作者对传统文化、廉洁公正的追求,以及对社会现象的忧虑和无奈。这种对于美好品质和社会正义的呼唤,体现了作者的人文关怀和积极的社会责任感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“猿鹤悲鸣不忍听”全诗拼音读音对照参考

wǎn wáng zhī xiàn
挽王知县

dōng jìn fēng liú jì lìng míng, jiā chuán zhēn běn huàn é jīng.
东晋风流继令名,家传真本换鹅经。
lián qín zì dé guān zhōng qù, pín jié qīn shū zuò yòu míng.
廉勤自得官中趣,贫节亲书座右铭。
mín gǎn xiū rén wàng fù hè, zǐ míng shī lǐ wèi qū tíng.
民感庥仁忘赴壑,子明诗礼为趋庭。
jí fēng shuí liào cuī liáng mù, yuán hè bēi míng bù rěn tīng.
疾风谁料摧梁木,猿鹤悲鸣不忍听。

“猿鹤悲鸣不忍听”平仄韵脚

拼音:yuán hè bēi míng bù rěn tīng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“猿鹤悲鸣不忍听”的相关诗句

“猿鹤悲鸣不忍听”的关联诗句

网友评论


* “猿鹤悲鸣不忍听”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“猿鹤悲鸣不忍听”出自释绍昙的 《挽王知县》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢