“色尘锁尽眼头空”的意思及全诗出处和翻译赏析
“色尘锁尽眼头空”出自宋代释绍昙的《无见》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sè chén suǒ jǐn yǎn tóu kōng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“色尘锁尽眼头空”全诗
《无见》
色尘锁尽眼头空,著得须弥山万重。
不似灵云存鉴觉,被桃花换主人翁。
不似灵云存鉴觉,被桃花换主人翁。
分类:
《无见》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《无见》是宋代僧人释绍昙的诗词作品。诗意深邃,通过对自然景观与人生境遇的对比,表达了作者对尘世纷扰的超越追求和内心的宁静。
诗中的“色尘锁尽眼头空”表达了作者对俗世繁华的厌倦和超越欲望的追求。这里的“色尘”指的是人世间的物欲纷争,而“锁尽眼头空”则意味着作者已将这种浮世之念抛诸脑后,达到了超脱的境地。
接下来的一句“著得须弥山万重”则显示了作者对于内心宁静的追求。这里的“须弥山”是佛教中的极乐世界,被形容为万重,意味着作者已经在心灵深处找到了内心的宁静与安定。
然而,下两句“不似灵云存鉴觉,被桃花换主人翁”则展示了作者对于这种超脱境界的一种无奈和反思。诗中的“灵云”是指超凡脱俗的境界,而“存鉴觉”则表示作者无法达到这种境界,被“桃花”所俘获,成为了尘世中的一员。这里的“桃花”象征着世俗的情感和欲望,说明了作者对于超越尘世的渴望与现实的冲突。
整首诗通过对尘世和内心境界的对比,表达了作者对于超越欲望和寻求内心宁静的追求。作者意识到人生中的物欲诱惑和情感羁绊,但他也明白自己无法完全摆脱,对此感到无奈。这种内心的矛盾和追求使得这首诗充满了哲思和禅意,旨在唤起读者对人生意义和境界的思考。
“色尘锁尽眼头空”全诗拼音读音对照参考
wú jiàn
无见
sè chén suǒ jǐn yǎn tóu kōng, zhe dé xū mí shān wàn zhòng.
色尘锁尽眼头空,著得须弥山万重。
bù shì líng yún cún jiàn jué, bèi táo huā huàn zhǔ rén wēng.
不似灵云存鉴觉,被桃花换主人翁。
“色尘锁尽眼头空”平仄韵脚
拼音:sè chén suǒ jǐn yǎn tóu kōng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“色尘锁尽眼头空”的相关诗句
“色尘锁尽眼头空”的关联诗句
网友评论
* “色尘锁尽眼头空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“色尘锁尽眼头空”出自释绍昙的 《无见》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。