“新糊纸被烘来暖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“新糊纸被烘来暖”全诗
衲僧门下,别有要妙。
新糊纸被烘来暖,一觉和衣到五更。
闻得上方钟皷动,又添一日在浮生。
分类:
《偈颂一百三十六首》释惟一 翻译、赏析和诗意
《偈颂一百三十六首》是宋代释惟一所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
九月授衣,无衣可受。
衲僧门下,别有要妙。
新糊纸被烘来暖,一觉和衣到五更。
闻得上方钟皷动,又添一日在浮生。
诗意:
这是一首描写衲僧生活的诗词。九月,衲僧接受新的袈裟衣服,却没有衣服可以穿。他们住在寺院中,却有着与尘世不同的心境。虽然没有衣物,但他们有一种别样的奥妙体验。用新麻纸做的被子被烘暖了,衲僧穿着和衣睡到了天亮。听到寺庙上方的钟声敲响,又增添了一天在这浮世生活中的体验。
赏析:
这首诗词通过对衲僧生活的描写,展示了他们超脱尘世的心态和特殊的生活境遇。衲僧们在九月接受袈裟衣服,却体验到了无衣可穿的境况,这反映了他们的节俭和对物质的超越。在寺院中,他们与世隔绝,拥有一种独特的体验和心境,别有一种妙趣。他们用新麻纸做的被子取暖,和衣入眠,展现了他们对物质生活的简朴和对内心平静的追求。而当他们听到上方寺庙的钟声时,感受到一天的开始,表达了对时间流逝和生命之短暂的思考。整首诗词以简洁的语言描绘了衲僧的生活状态,通过对细节的把握和感受,传递出一种超然物外、悟性的心境,呈现了禅宗思想中对于尘世的超越和内心的宁静。
“新糊纸被烘来暖”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi sān shí liù shǒu
偈颂一百三十六首
jiǔ yuè shòu yī, wú yī kě shòu.
九月授衣,无衣可受。
nà sēng mén xià, bié yǒu yào miào.
衲僧门下,别有要妙。
xīn hú zhǐ bèi hōng lái nuǎn, yī jiào hé yī dào wǔ gēng.
新糊纸被烘来暖,一觉和衣到五更。
wén de shàng fāng zhōng gǔ dòng, yòu tiān yī rì zài fú shēng.
闻得上方钟皷动,又添一日在浮生。
“新糊纸被烘来暖”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。