“向使君王从谏诤”的意思及全诗出处和翻译赏析

向使君王从谏诤”出自宋代释文珦的《读伍子胥史事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiàng shǐ jūn wáng cóng jiàn zhēng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“向使君王从谏诤”全诗

《读伍子胥史事》
宋代   释文珦
惆怅当年死属镂,到头忠义竟何如。
眼悬城郭空怀旧,魂寄江涛尚贾余。
向使君王从谏诤,未应宫阙便丘墟。
唯应教是鸱夷子,万里扁舟计不疎。

分类:

《读伍子胥史事》释文珦 翻译、赏析和诗意

《读伍子胥史事》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
惆怅当年死属镂,
到头忠义竟何如。
眼悬城郭空怀旧,
魂寄江涛尚贾余。
向使君王从谏诤,
未应宫阙便丘墟。
唯应教是鸱夷子,
万里扁舟计不疎。

诗意:
这首诗词表达了作者对伍子胥的史事的思考和感慨。伍子胥是春秋时期楚国的名将,他为楚国立下赫赫战功,但最终却被楚王所废,并被迫流亡。诗人通过回顾伍子胥的事迹,表达了自己对忠义和权力的思考。

赏析:
诗词以惆怅和追忆的情感开篇,描述了伍子胥在当年为国家付出一切,最终却未能得到应有的回报,忠义竟然无法得到真正的认可。眼前的城郭已成空,只剩下满怀怀旧之情。诗人将伍子胥的魂魄比作寄托在江涛上,江涛象征着伍子胥所钟爱的国家,而魂魄则是伍子胥的忠魂。

接着,诗人表达了对君王的期望,希望君王能够接纳忠言谏诤,不应该在宫阙中追求权力,而是应该去关注民众的疾苦。作者认为真正值得效法的是鸱夷子,他是一位远古时代的贤人,倡导节俭和廉洁,诗人认为只有像鸱夷子那样,能够坚守初心,不被权势所腐蚀,才能真正实现对国家的贡献。

整首诗词表达了对忠义和权力的思考,诗人通过对伍子胥的史事的回忆和思考,呼唤着一个清廉、公正的统治者,并表达了他对忠臣的崇敬和对国家的关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“向使君王从谏诤”全诗拼音读音对照参考

dú wǔ zǐ xū shǐ shì
读伍子胥史事

chóu chàng dāng nián sǐ shǔ lòu, dào tóu zhōng yì jìng hé rú.
惆怅当年死属镂,到头忠义竟何如。
yǎn xuán chéng guō kōng huái jiù, hún jì jiāng tāo shàng jiǎ yú.
眼悬城郭空怀旧,魂寄江涛尚贾余。
xiàng shǐ jūn wáng cóng jiàn zhēng, wèi yīng gōng què biàn qiū xū.
向使君王从谏诤,未应宫阙便丘墟。
wéi yīng jiào shì chī yí zi, wàn lǐ piān zhōu jì bù shū.
唯应教是鸱夷子,万里扁舟计不疎。

“向使君王从谏诤”平仄韵脚

拼音:xiàng shǐ jūn wáng cóng jiàn zhēng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“向使君王从谏诤”的相关诗句

“向使君王从谏诤”的关联诗句

网友评论


* “向使君王从谏诤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向使君王从谏诤”出自释文珦的 《读伍子胥史事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢