“微茫春水渡”的意思及全诗出处和翻译赏析

微茫春水渡”出自宋代释文珦的《随寓》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēi máng chūn shuǐ dù,诗句平仄:平平平仄仄。

“微茫春水渡”全诗

《随寓》
宋代   释文珦
我忘方就隐,鸟倦自知还。
随寓皆为道,何人有此閒。
微茫春水渡,平远夕阳山。
尽入清吟景,谁言胜事悭。

分类:

《随寓》释文珦 翻译、赏析和诗意

《随寓》是宋代释文珦所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我忘方就隐,鸟倦自知还。
随寓皆为道,何人有此閒。
微茫春水渡,平远夕阳山。
尽入清吟景,谁言胜事悭。

诗意:
这首诗表达了作者对隐居生活的向往和赞美。作者表示自己忘却了尘世的喧嚣,选择隐居退隐。当鸟儿感到疲倦时,它们自然知道归巢。隐居的人都追求着道的境界,但鲜有人能够有如此空闲自在的生活。诗中描绘了一幅春日微茫的水面和平远的夕阳下的山景,将这些景色融入到作者的清吟诗意之中,谁能说这样的境况不胜人生烦忧呢?

赏析:
这首诗以简洁、淡泊的语言表达了作者对隐居生活的向往和对人世烦忧的抱怨。诗中使用了丰富的意象描写,通过描绘春日微茫的水面和平远夕阳下的山景,传达了一种宁静、恬淡的生活态度。诗人通过自然界的景物来抒发自己对隐居生活的追求,表达了对尘世纷扰的厌倦,希望能够远离喧嚣,安享宁静。整首诗以写景为主,通过细腻的描写,展示了作者内心深处的宁静和追求。读者在阅读中可以感受到作者对自然的热爱以及对安逸生活的向往。这首诗以简洁的文字表达了深远的意境,给人以思索和想象的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微茫春水渡”全诗拼音读音对照参考

suí yù
随寓

wǒ wàng fāng jiù yǐn, niǎo juàn zì zhī hái.
我忘方就隐,鸟倦自知还。
suí yù jiē wèi dào, hé rén yǒu cǐ xián.
随寓皆为道,何人有此閒。
wēi máng chūn shuǐ dù, píng yuǎn xī yáng shān.
微茫春水渡,平远夕阳山。
jǐn rù qīng yín jǐng, shuí yán shèng shì qiān.
尽入清吟景,谁言胜事悭。

“微茫春水渡”平仄韵脚

拼音:wēi máng chūn shuǐ dù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微茫春水渡”的相关诗句

“微茫春水渡”的关联诗句

网友评论


* “微茫春水渡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微茫春水渡”出自释文珦的 《随寓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢