“离色离声无昼夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

离色离声无昼夜”出自宋代释印肃的《颂证道歌·证道歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lí sè lí shēng wú zhòu yè,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“离色离声无昼夜”全诗

《颂证道歌·证道歌》
宋代   释印肃
入深山,住兰若,离色离声无昼夜
撞钟击鼓不知鸣,地转天回全不怕。

分类:

《颂证道歌·证道歌》释印肃 翻译、赏析和诗意

《颂证道歌·证道歌》是宋代释印肃所创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
入深山,住兰若,
离色离声无昼夜。
撞钟击鼓不知鸣,
地转天回全不怕。

诗意:
这首诗词描绘了诗人深山修行的场景。诗人进入深山,居住在兰若(佛教修行的地方),超越了尘世的纷扰,与世隔绝。他在修行中抛离了世俗的色彩和喧嚣的声音,对白天和黑夜已无所谓的概念。撞击的钟声和击打的鼓声仿佛并未发出,因为他已经达到了超脱的境地。地球自转,天空转动,他却毫不畏惧。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人在修行中的超脱和自在。通过选择住在深山兰若,诗人将自己与尘世隔绝,追求心灵的宁静。他脱离了尘嚣和物质的诱惑,摒弃了对外界色彩和声音的感知。对于钟声和鼓声,他已经超越了物质世界的束缚,不再受其影响。他的修行让他的心灵与宇宙相融合,不畏惧地球的自转和天空的转动。

整首诗词流露出一种超然的境界,突出了诗人对尘世的超越与解脱。通过深山修行的场景,表达了对于修行者来说,内心的平静和宁静比外界的喧嚣更为重要。诗词中的意象和对时间的感知展示了作者对于人生和宇宙的思考,体现了佛教修行追求解脱的精神。整首诗词简洁而深远,让读者感受到了超脱尘世的修行境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“离色离声无昼夜”全诗拼音读音对照参考

sòng zhèng dào gē zhèng dào gē
颂证道歌·证道歌

rù shēn shān, zhù lán rě,
入深山,住兰若,
lí sè lí shēng wú zhòu yè.
离色离声无昼夜。
zhuàng zhōng jī gǔ bù zhī míng,
撞钟击鼓不知鸣,
dì zhuàn tiān huí quán bù pà.
地转天回全不怕。

“离色离声无昼夜”平仄韵脚

拼音:lí sè lí shēng wú zhòu yè
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“离色离声无昼夜”的相关诗句

“离色离声无昼夜”的关联诗句

网友评论


* “离色离声无昼夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“离色离声无昼夜”出自释印肃的 《颂证道歌·证道歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢