“徒劳四句语言争”的意思及全诗出处和翻译赏析
“徒劳四句语言争”出自宋代释印肃的《颂证道歌·证道歌》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tú láo sì jù yǔ yán zhēng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“徒劳四句语言争”全诗
《颂证道歌·证道歌》
两种犹如镜上痕,直达□取岭南能。
便显秀公无跳脱,徒劳四句语言争。
便显秀公无跳脱,徒劳四句语言争。
分类:
《颂证道歌·证道歌》释印肃 翻译、赏析和诗意
《颂证道歌·证道歌》是宋代释印肃所创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
两种犹如镜上痕,
直达□取岭南能。
便显秀公无跳脱,
徒劳四句语言争。
诗意:
这首诗词表达了一种思考和反思的情感。诗人通过比喻,将两种状态比作镜子上的痕迹,暗示这两种状态都是可以明显察觉的。其中一种状态是指达到证道的境界,可以直接抵达岭南的能力。而另一种状态则是指表面上显得出类拔萃、卓尔不群的人,他们只是在空谈中争论,却无法超越言语的限制。
赏析:
《颂证道歌·证道歌》以简洁而深邃的语言表达了深刻的哲理。诗人通过对两种状态的对比,传达了对真正实现证道的渴望和对虚伪言辞的批判。两种状态如镜上的痕迹,意味着它们都是可以被看到的,而不是虚幻的幻想。其中一种状态象征了真正的境界,可以直达岭南,这里可能是指一个象征着境地的地方。而另一种状态则是表面功夫的虚假,只停留在语言上的争辩中,没有实际的行动和体验。
这首诗词通过简短的文字,传达了诗人对真实境界和虚假表面的思考。它提醒人们要超越言语的束缚,通过实际的行动和体验来追求真正的境地。诗人对虚伪言辞的批判以及对真实体验的追求,使这首诗词具有了一种深刻而耐人寻味的意境。
“徒劳四句语言争”全诗拼音读音对照参考
sòng zhèng dào gē zhèng dào gē
颂证道歌·证道歌
liǎng zhǒng yóu rú jìng shàng hén, zhí dá qǔ lǐng nán néng.
两种犹如镜上痕,直达□取岭南能。
biàn xiǎn xiù gōng wú tiào tuō, tú láo sì jù yǔ yán zhēng.
便显秀公无跳脱,徒劳四句语言争。
“徒劳四句语言争”平仄韵脚
拼音:tú láo sì jù yǔ yán zhēng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“徒劳四句语言争”的相关诗句
“徒劳四句语言争”的关联诗句
网友评论
* “徒劳四句语言争”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“徒劳四句语言争”出自释印肃的 《颂证道歌·证道歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。