“白头借伴却来人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白头借伴却来人”全诗
赤脚劫空归去路,白头借伴却来人。
无心分物我,何处著根尘。
烟柳莺华闹浩浩,太平时节大家春。
分类:
《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
诗词:《禅人并化主写真求赞》
禅人并化主写真求赞,这首诗词出自宋代禅师释正觉之手。该诗以禅修者为主角,表达了禅修者的境界和对生活的领悟。
诗词的中文译文如下:
妙传乎真,转侧而神。
赤脚劫空归去路,白头借伴却来人。
无心分物我,何处著根尘。
烟柳莺华闹浩浩,太平时节大家春。
诗意和赏析:
这首诗以禅修者的视角,描绘了禅修者的境界和对人生的领悟。首先,诗中提到“妙传乎真,转侧而神”,表达了禅修者通过禅定和觉悟的实践,超越了尘世的束缚,达到灵性的境界。禅修者能够摆脱世俗的纷扰,静心观照内心的真实,从而达到心神的安宁和升华。
接下来,诗中提到“赤脚劫空归去路,白头借伴却来人”,表达了禅修者在修行的过程中,放下了一切物质的束缚和欲望的扰乱,追求内心的自由和解脱。禅修者借助禅定和觉悟的力量,超越了世间的浮华和虚妄,回归到本源的归宿。
诗的后半部分“无心分物我,何处著根尘。烟柳莺华闹浩浩,太平时节大家春”,表达了禅修者超越了个人的私心和执著,不再分别物我,不再执著于尘世的琐事。禅修者把握当下的美好时光,欣赏自然的景象,享受宁静祥和的境界。这种境界如同春天的大地一样,充满和谐与平静。
总的来说,这首诗词通过描绘禅修者的境界,表达了对禅修和内心觉醒的追求。禅修者透过静心观照,超越了尘世的扰乱,回归到内心的本源,达到心灵的安宁与解脱。这种境界让禅修者能够欣赏当下的美好时光,享受内心的宁静与和谐。这首诗词以简洁的语言和深邃的意境,表达了禅修者对真实和解脱的追求,给人以启迪和思考。
“白头借伴却来人”全诗拼音读音对照参考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞
miào chuán hū zhēn, zhuǎn cè ér shén.
妙传乎真,转侧而神。
chì jiǎo jié kōng guī qù lù, bái tóu jiè bàn què lái rén.
赤脚劫空归去路,白头借伴却来人。
wú xīn fēn wù wǒ, hé chǔ zhe gēn chén.
无心分物我,何处著根尘。
yān liǔ yīng huá nào hào hào, tài píng shí jié dà jiā chūn.
烟柳莺华闹浩浩,太平时节大家春。
“白头借伴却来人”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。