“相如过桥”的意思及全诗出处和翻译赏析

相如过桥”出自宋代释正觉的《颂古一百则》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiàng rú guò qiáo,诗句平仄:仄平仄平。

“相如过桥”全诗

《颂古一百则》
宋代   释正觉
抗力霜雪,平步云霄。
下惠黜国,相如过桥
萧曹谋略能成汉,巢许身心俗避尧。
宠辱若惊深自信,真情参迹混渔樵。

分类:

《颂古一百则》释正觉 翻译、赏析和诗意

《颂古一百则》是宋代释正觉创作的一首诗词。这首诗词以简练的语言表达了作者对历史人物和事件的颂扬和赞美,同时也蕴含了一些诗意和深意。

译文:
抗力霜雪,平步云霄。
下惠黜国,相如过桥。
萧曹谋略能成汉,巢许身心俗避尧。
宠辱若惊深自信,真情参迹混渔樵。

诗意和赏析:
《颂古一百则》通过列举一系列历史人物和事件,表达了作者对英雄豪杰的赞美和敬仰之情。诗中提到的"抗力霜雪,平步云霄"表达了英雄们无惧困难和艰险,勇往直前的精神风貌。他们以坚韧的意志和顽强的毅力,战胜了严寒和困苦,追求卓越的成就。

诗中提到的"下惠黜国,相如过桥"指的是古代的两个历史典故。"下惠黜国"指的是孟子下山时,得到齐国君主梁惠王的接见和抚慰,展示了孟子高尚的品德和深厚的学问。"相如过桥"指的是汉朝时期的相如,他以自己的聪明才智,成功地通过了匈奴的考验,展现了智勇双全的风采。

接下来的两句"萧曹谋略能成汉,巢许身心俗避尧"则赞扬了历史上的两位智勇之士。"萧曹"指的是东汉末年的名将曹操,他以出色的谋略和领导才能,建立了强大的汉朝势力。"巢许"指的是战国时期的两位隐士,他们避开封建社会的繁文缛礼,追求自由自在的生活。

最后的两句"宠辱若惊深自信,真情参迹混渔樵"表达了作者对真实情感和生活态度的思考。无论是受到宠遇还是遭受耻辱,英雄们都能保持内心的淡然和从容,表现出自信和坚定的品质。他们真实地参与到世间的喜怒哀乐中,不以身份地位为束缚,追求真实和自由。

《颂古一百则》通过对历史人物和事件的颂扬,展示了英雄们的崇高品质和伟大成就。诗中的诗意和赏析传达了作者对勇气、智慧、真实和自由的崇尚,同时也启示读者要坚定自信,积极追求卓越和真实的人生。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相如过桥”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ yī bǎi zé
颂古一百则

kàng lì shuāng xuě, píng bù yún xiāo.
抗力霜雪,平步云霄。
xià huì chù guó, xiàng rú guò qiáo.
下惠黜国,相如过桥。
xiāo cáo móu lüè néng chéng hàn, cháo xǔ shēn xīn sú bì yáo.
萧曹谋略能成汉,巢许身心俗避尧。
chǒng rǔ ruò jīng shēn zì xìn, zhēn qíng cān jī hùn yú qiáo.
宠辱若惊深自信,真情参迹混渔樵。

“相如过桥”平仄韵脚

拼音:xiàng rú guò qiáo
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相如过桥”的相关诗句

“相如过桥”的关联诗句

网友评论


* “相如过桥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相如过桥”出自释正觉的 《颂古一百则》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢