“当鉏荟蘙种昙华”的意思及全诗出处和翻译赏析

当鉏荟蘙种昙华”出自宋代释正觉的《华亭顾道友儿女俱出家求颂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dāng chú huì yì zhǒng tán huá,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“当鉏荟蘙种昙华”全诗

《华亭顾道友儿女俱出家求颂》
宋代   释正觉
儿儿女女著袈裟,留得闲身具在家。
不作丘坑看觉地,当鉏荟蘙种昙华
深藏北斗端能许,吸尽西江始较些。
三界脱然亡影像,净名居士好生涯。

分类:

《华亭顾道友儿女俱出家求颂》释正觉 翻译、赏析和诗意

《华亭顾道友儿女俱出家求颂》是宋代释正觉的一首诗词。这首诗词通过描述儿子和女儿都出家修行的场景,表达了作者对家庭成员皆入佛门的喜悦之情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

华亭顾道友儿女俱出家求颂,
在华亭寺庙,我看到顾道友的儿子和女儿都出家修行,我为此而快乐。

儿儿女女著袈裟,
他们身穿袈裟,

留得闲身具在家。
但他们并未完全离开家庭,而是留在家中,以便照顾家务。

不作丘坑看觉地,
他们不再从事世俗的劳作,

当鉏荟蘙种昙华。
而是专心修行,栽培佛法的花朵以获得智慧之光。

深藏北斗端能许,
他们深藏于内心的北斗星座中,可以接受佛法的指引,

吸尽西江始较些。
汲取西江(指佛法)的水源,才能有所收获。

三界脱然亡影像,
他们摆脱了三界的束缚,超越了世俗的影响,

净名居士好生涯。
获得了清净的名号,成为了善行居士,过上了美好的生活。

这首诗词表达了作者对儿子和女儿皆入佛门修行的欣慰之情。诗词之中,通过对他们修行的描写,展现了佛法的魅力和修行者的境界。作者以深藏北斗和吸尽西江来形容他们的修行之深入,意味着他们深入佛法的学习和实践中,能够获得智慧和灵性的滋养。同时,他们能够超脱三界的束缚,摆脱尘世的纷扰,过上清净的生活。

这首诗词中的词句简练而富有意境,描绘了修行者追求心灵净化和超越尘世的决心和努力。通过对家庭成员皆入佛门的描述,表达了作者对佛法修行的推崇和向往。整首诗词给人以宁静、清净的感觉,展现了佛教文化在宋代社会的影响力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当鉏荟蘙种昙华”全诗拼音读音对照参考

huá tíng gù dào yǒu ér nǚ jù chū jiā qiú sòng
华亭顾道友儿女俱出家求颂

ér ér nǚ nǚ zhe jiā shā, liú dé xián shēn jù zài jiā.
儿儿女女著袈裟,留得闲身具在家。
bù zuò qiū kēng kàn jué dì, dāng chú huì yì zhǒng tán huá.
不作丘坑看觉地,当鉏荟蘙种昙华。
shēn cáng běi dǒu duān néng xǔ, xī jìn xī jiāng shǐ jiào xiē.
深藏北斗端能许,吸尽西江始较些。
sān jiè tuō rán wáng yǐng xiàng, jìng míng jū shì hǎo shēng yá.
三界脱然亡影像,净名居士好生涯。

“当鉏荟蘙种昙华”平仄韵脚

拼音:dāng chú huì yì zhǒng tán huá
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当鉏荟蘙种昙华”的相关诗句

“当鉏荟蘙种昙华”的关联诗句

网友评论


* “当鉏荟蘙种昙华”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当鉏荟蘙种昙华”出自释正觉的 《华亭顾道友儿女俱出家求颂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢