“直至如今草木香”的意思及全诗出处和翻译赏析

直至如今草木香”出自宋代释智愚的《霞光亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhí zhì rú jīn cǎo mù xiāng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“直至如今草木香”全诗

《霞光亭》
宋代   释智愚
录迹宣符岂易量,故应祥彩发天藏。
真风不逐三韩去,直至如今草木香

分类:

《霞光亭》释智愚 翻译、赏析和诗意

《霞光亭》是一首宋代的诗词,作者是释智愚。下面是《霞光亭》的中文译文、诗意和赏析:

译文:
录迹宣符岂易量,
故应祥彩发天藏。
真风不逐三韩去,
直至如今草木香。

诗意:
《霞光亭》以自然景物为表现对象,探讨人与自然的关系。诗中通过描绘景物,表达了作者对自然美的赞美和对人与自然和谐相处的思考。

赏析:
该诗的第一句“录迹宣符岂易量”,表达了作者对自然景物的珍视和不容忽视的态度。通过“录迹宣符”,意味着对自然美景的记录和传颂,强调了其价值的不可估量。

第二句“故应祥彩发天藏”,描绘了自然景物的美丽和神秘。通过使用“祥彩”这一形容词,强调了景物的美好和令人愉悦的特性。而“天藏”则暗示了景物之美源自自然的创造力和无穷的宝藏。

第三句“真风不逐三韩去”,表达了作者希望自然之美能够长存不变的愿望。通过使用“真风”,意味着真实、纯净的自然力量,强调了这种美的持久性和不受外界干扰的特点。而“三韩”则代表了人类社会的变迁和流变,与“真风”形成了鲜明的对比。

最后一句“直至如今草木香”,通过描绘“草木香”的景象,强调了自然美景的持续存在和对人们的感知。这句诗意味着即使经历了时光的变迁,自然之美依然在当下得以存在,并通过“草木香”的形象让人们感受到自然的气息。

《霞光亭》通过描绘自然景物,表达了作者对自然的珍视和对人与自然和谐相处的思考。诗中的诗意和意象充满了美感和哲理,让人们感受到自然之美的力量和它对人类的启示。这首诗词以简洁优美的语言,表达了作者对自然的敬畏和赞美,激发了人们对自然界的关注和保护。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“直至如今草木香”全诗拼音读音对照参考

xiá guāng tíng
霞光亭

lù jī xuān fú qǐ yì liàng, gù yīng xiáng cǎi fā tiān cáng.
录迹宣符岂易量,故应祥彩发天藏。
zhēn fēng bù zhú sān hán qù, zhí zhì rú jīn cǎo mù xiāng.
真风不逐三韩去,直至如今草木香。

“直至如今草木香”平仄韵脚

拼音:zhí zhì rú jīn cǎo mù xiāng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“直至如今草木香”的相关诗句

“直至如今草木香”的关联诗句

网友评论


* “直至如今草木香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直至如今草木香”出自释智愚的 《霞光亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢