“猿挂枯枝折”的意思及全诗出处和翻译赏析

猿挂枯枝折”出自宋代释重顯的《乌龙和尚》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuán guà kū zhī zhé,诗句平仄:平仄平平平。

“猿挂枯枝折”全诗

《乌龙和尚》
宋代   释重顯
空岩清夜坐,藓径积深雪。
瞑目思古人,彻曙落残月。
童敲石磬寒,猿挂枯枝折
杳杳无限情,分明向谁说。

分类:

《乌龙和尚》释重顯 翻译、赏析和诗意

《乌龙和尚》是一首宋代诗词,作者是释重显。这首诗描绘了一位和尚在寒冷的冬夜独自坐在空寂的岩石上,思考着过去的人和事。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乌龙和尚,
坐在寂静的岩石上,
夜晚的清寒中,
藓径上积着深雪。
他闭上眼睛,
思绪回到古人的时代,
黎明的曙光透过残月照在他身上。
童子在寒冷中敲击石磬,
猿猴们悬挂在干枯的树枝上。
他的情感深邃而无尽,
但是这真挚的情感却向谁述说呢?

诗意:
《乌龙和尚》通过描绘一位和尚在冬夜中的静思,表达了对过去的思考和对人生意义的追寻。和尚坐在寂静的岩石上,周围是一片寒冷和静谧的景象。他闭上眼睛,意识回到古代,思念过去的人和事。黎明的曙光透过残月的余晖,给予他启示和希望。童子在寒冷中敲击着石磬,猿猴们挂在枯枝上,这些景象增添了诗中的寂静和凄凉感。整首诗流露出一种深邃而无限的情感,但又无法找到真正的倾诉对象。

赏析:
《乌龙和尚》通过对冬夜中静思的描绘,展示了诗人内心深处的情感和思索。诗中采用了自然景物的描写,如岩石、藓径、深雪、残月等,与和尚内心的思考相呼应,营造出一种寂静、冷峻的氛围。通过和尚闭目思索、回忆古人的方式,诗人表达了对过去的敬仰和对历史的思考。童子敲击石磬和猿猴挂在枯枝上的描写,进一步强化了诗中的冷寂感和无人的孤独感。整首诗情感深沉而隽永,表达了对人生意义和存在的思考,以及追寻内心真实情感的渴望。

这首诗词以简洁的语言和富有意境的描写展示了作者的思考和情感,同时也引发读者对人生、历史和存在意义的思考。它通过对自然景物和内心情感的交融,营造出一种静谧而凄美的氛围,使人们感受到了诗人内心深处的沉思和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“猿挂枯枝折”全诗拼音读音对照参考

wū lóng hé shàng
乌龙和尚

kōng yán qīng yè zuò, xiǎn jìng jī shēn xuě.
空岩清夜坐,藓径积深雪。
míng mù sī gǔ rén, chè shǔ luò cán yuè.
瞑目思古人,彻曙落残月。
tóng qiāo shí qìng hán, yuán guà kū zhī zhé.
童敲石磬寒,猿挂枯枝折。
yǎo yǎo wú xiàn qíng, fēn míng xiàng shuí shuō.
杳杳无限情,分明向谁说。

“猿挂枯枝折”平仄韵脚

拼音:yuán guà kū zhī zhé
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“猿挂枯枝折”的相关诗句

“猿挂枯枝折”的关联诗句

网友评论


* “猿挂枯枝折”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“猿挂枯枝折”出自释重顯的 《乌龙和尚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢