“太白峰前旧隐基”的意思及全诗出处和翻译赏析

太白峰前旧隐基”出自宋代释重顯的《送文用庵主归旧隐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tài bái fēng qián jiù yǐn jī,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“太白峰前旧隐基”全诗

《送文用庵主归旧隐》
宋代   释重顯
太白峰前旧隐基,杉松寒翠滴无时。
经年抛却又归去,再听岩猿祇自知。

分类:

《送文用庵主归旧隐》释重顯 翻译、赏析和诗意

《送文用庵主归旧隐》是宋代释重显创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
太白峰前旧隐基,
杉松寒翠滴无时。
经年抛却又归去,
再听岩猿祇自知。

诗意:
这首诗以描绘太白峰前的一个古老隐修庵的景象为主题。诗人以细腻的笔触描绘了庵中的松树和杉木,它们青翠欲滴、寒气袭人。诗人在经历了一段时间的离去后,又回到这个庵中。他再次聆听到岩猿的声音,只有岩猿自己明白其中的含义。

赏析:
这首诗通过描写太白峰前的一处古老隐修庵,表达了诗人对自然景物的敏感和对禅修生活的向往。诗中的太白峰是中国著名的名山之一,象征着高远、洁白和纯净。庵中的松树和杉木是中国传统文化中常见的隐逸象征,它们生长在寒冷的山间,给人以清凉和安静的感觉。诗人经过一段时间的离去,最终又回到了这个庵中,这种归归舍舍的心境表达了诗人对隐逸生活的向往和追求。

诗中的岩猿是指在山间岩石间生活的猿猴,它们的鸣叫声在山谷中回荡,给人以深沉和孤独的感觉。诗人再次聆听到岩猿的声音,暗示他再次回到了这个与世隔绝的隐修之地,与自然融为一体,与自己的内心对话。整首诗以简洁的语言和细腻的描写展现了诗人对自然和内心境界的感悟,表达了对隐逸生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“太白峰前旧隐基”全诗拼音读音对照参考

sòng wén yòng ān zhǔ guī jiù yǐn
送文用庵主归旧隐

tài bái fēng qián jiù yǐn jī, shān sōng hán cuì dī wú shí.
太白峰前旧隐基,杉松寒翠滴无时。
jīng nián pāo què yòu guī qù, zài tīng yán yuán qí zì zhī.
经年抛却又归去,再听岩猿祇自知。

“太白峰前旧隐基”平仄韵脚

拼音:tài bái fēng qián jiù yǐn jī
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“太白峰前旧隐基”的相关诗句

“太白峰前旧隐基”的关联诗句

网友评论


* “太白峰前旧隐基”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“太白峰前旧隐基”出自释重顯的 《送文用庵主归旧隐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢