“黄金殿上玉鸡鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄金殿上玉鸡鸣”出自宋代释祖钦的《偈颂七十二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huáng jīn diàn shàng yù jī míng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“黄金殿上玉鸡鸣”全诗

《偈颂七十二首》
宋代   释祖钦
白玉阶前金凤舞,黄金殿上玉鸡鸣
正中来与兼中到,昨夜云深月正明。

分类:

《偈颂七十二首》释祖钦 翻译、赏析和诗意

《偈颂七十二首》是宋代释祖钦创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

白玉阶前金凤舞,
黄金殿上玉鸡鸣。
正中来与兼中到,
昨夜云深月正明。

译文:
在白玉阶前,金凤翩翩起舞,
黄金殿上,玉鸡报晓鸣。
正中来,兼中到,
昨夜云层深厚,明月高悬。

诗意:
这首诗描绘了一幅宫廷的景象。白玉阶前,金凤翩翩起舞,形象生动地展示了宫廷的富丽堂皇和繁荣景象;黄金殿上,玉鸡报晓鸣,表达了宫廷的庄严和朝阳初升的美好景象。诗中提到“正中来,兼中到”,意味着万物皆归正中,万象皆尽于其中,宫廷之中集聚了一切美好与祥和。而“昨夜云深月正明”则暗示了宫廷的夜晚景色,云层的浓厚与明亮的月光相映成趣,营造出一种宁静而神秘的氛围。

赏析:
这首诗以简练的语言和生动的意象,展示了宫廷的壮丽景象和祥和氛围。通过对金凤舞动、玉鸡报晓的描绘,表现了宫廷的盛况和庄严。诗中的“正中来,兼中到”揭示了宫廷的中心地位和一切万象聚集于此的境界。而“昨夜云深月正明”则向读者传递出宫廷夜晚的宁静和神秘,给人以美好的遐想和思考。整首诗以简洁的词语和鲜明的意象,展示了宋代宫廷的繁荣和庄严,同时也启发人们对宫廷文化的思考和想象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄金殿上玉鸡鸣”全诗拼音读音对照参考

jì sòng qī shí èr shǒu
偈颂七十二首

bái yù jiē qián jīn fèng wǔ, huáng jīn diàn shàng yù jī míng.
白玉阶前金凤舞,黄金殿上玉鸡鸣。
zhèng zhōng lái yǔ jiān zhōng dào, zuó yè yún shēn yuè zhèng míng.
正中来与兼中到,昨夜云深月正明。

“黄金殿上玉鸡鸣”平仄韵脚

拼音:huáng jīn diàn shàng yù jī míng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄金殿上玉鸡鸣”的相关诗句

“黄金殿上玉鸡鸣”的关联诗句

网友评论


* “黄金殿上玉鸡鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄金殿上玉鸡鸣”出自释祖钦的 《偈颂七十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢