“乾坤寄老身”的意思及全诗出处和翻译赏析

乾坤寄老身”出自宋代舒岳祥的《贱生之日邀正仲子堂小酌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qián kūn jì lǎo shēn,诗句平仄:平平仄仄平。

“乾坤寄老身”全诗

《贱生之日邀正仲子堂小酌》
宋代   舒岳祥
开岁恰七十,吾衰病已频。
从今数正旦,一月有三晨。
甲子添新志,乾坤寄老身
晚年方学易,此意为谁陈。

分类:

《贱生之日邀正仲子堂小酌》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《贱生之日邀正仲子堂小酌》是宋代舒岳祥的一首诗词。这首诗词以自嘲的口吻表达了作者在晚年时对生命的感慨和思考。

诗词的中文译文:
贱微的我邀请尊贵的仲子堂共小酌

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者在迎接自己七十岁生日时的心境。他承认自己的贱微身份,但却心怀感恩之情,邀请尊贵的仲子堂与他一同共饮。诗词以自嘲的语气表达了作者对自身衰老和疾病频发的无奈和领悟。

在诗词中,作者提到自己从现在开始数正旦,意味着他已经进入了晚年阶段,时光的流逝让他感到岁月匆匆。他提到一月有三晨,表达了时间过得非常快,暗示着他对时间流逝的敏感和深刻体悟。

接下来,作者以甲子添新志、乾坤寄老身的形象表达了自己对未来的期许。甲子是中国传统十二地支纪年法中的第一年,象征着新的开始和机遇。作者希望在晚年能够有新的志向和目标,将自己的寿命寄托于天地之间。

最后两句“晚年方学易,此意为谁陈”,表达了作者晚年才开始学习易经的意愿,并探讨这种意愿的来源。这是一种反问,作者思考自己晚年学习易经的决定是否出于自己内心的真实愿望,还是受到了外界的影响和引导。这种思考反映了作者对自我认知和对生命意义的思索。

总的来说,这首诗词通过自嘲和反问的手法,表达了作者在晚年对时间流逝和生命意义的思考。尽管作者承认自己的贱微身份,但他依然怀抱感恩之心,并在生命的最后阶段寄托特殊的希望和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乾坤寄老身”全诗拼音读音对照参考

jiàn shēng zhī rì yāo zhèng zhòng zi táng xiǎo zhuó
贱生之日邀正仲子堂小酌

kāi suì qià qī shí, wú shuāi bìng yǐ pín.
开岁恰七十,吾衰病已频。
cóng jīn shù zhēng dàn, yī yuè yǒu sān chén.
从今数正旦,一月有三晨。
jiǎ zǐ tiān xīn zhì, qián kūn jì lǎo shēn.
甲子添新志,乾坤寄老身。
wǎn nián fāng xué yì, cǐ yì wèi shuí chén.
晚年方学易,此意为谁陈。

“乾坤寄老身”平仄韵脚

拼音:qián kūn jì lǎo shēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乾坤寄老身”的相关诗句

“乾坤寄老身”的关联诗句

网友评论


* “乾坤寄老身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乾坤寄老身”出自舒岳祥的 《贱生之日邀正仲子堂小酌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢