“苋羹麦饭醉且歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

苋羹麦饭醉且歌”出自宋代舒岳祥的《老儒不用忧歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiàn gēng mài fàn zuì qiě gē,诗句平仄:仄平仄仄仄仄平。

“苋羹麦饭醉且歌”全诗

《老儒不用忧歌》
宋代   舒岳祥
衡石程书括户口,头会箕敛生干戈。
老儒不用忧此事,苋羹麦饭醉且歌

分类:

《老儒不用忧歌》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《老儒不用忧歌》是一首宋代的诗词,作者是舒岳祥。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
石程书括户口,头会箕敛生干戈。
老儒不用忧此事,苋羹麦饭醉且歌。

诗意:
这首诗描述了一个老儒者的心境。他看到了衡石程书的墙壁围住了家园,而头顶上却有箕敛(指田间劳作的农具)和生干戈(指战争的危机)。然而,老儒者并不担心这些事情,他选择享受苋羹和麦饭的美味,陶醉其中,心情愉悦,高歌欢唱。

赏析:
这首诗词通过描绘老儒者的境况,表达了一种超脱尘世的心态。衡石程书括户口,箕敛生干戈的描写,暗示了社会的动荡和战乱。然而,老儒者并不为这些事情所困扰,他选择了一种宁静的生活态度。在他的眼中,生活中的美好事物如苋羹和麦饭,可以带给他满足和喜悦。他以醉歌的方式表达自己内心的宁静与喜悦。这种心态展示了作者对于人生境遇的超然态度,以及对于内心安宁的追求。

整首诗词情感平和,意境宁静,通过对老儒者的描写,传达了一种淡泊宁静、超然世俗的生活态度。诗人舒岳祥通过这首诗词,表达了对于纷扰世事的超脱,以及追求内心宁静的心境。这首诗词以简洁的语言,表达了深邃的情感和哲理,呼应了宋代文人士人追求心灵自由与宁静的思想风潮。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苋羹麦饭醉且歌”全诗拼音读音对照参考

lǎo rú bù yòng yōu gē
老儒不用忧歌

héng shí chéng shū kuò hù kǒu, tóu huì jī liǎn shēng gān gē.
衡石程书括户口,头会箕敛生干戈。
lǎo rú bù yòng yōu cǐ shì, xiàn gēng mài fàn zuì qiě gē.
老儒不用忧此事,苋羹麦饭醉且歌。

“苋羹麦饭醉且歌”平仄韵脚

拼音:xiàn gēng mài fàn zuì qiě gē
平仄:仄平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苋羹麦饭醉且歌”的相关诗句

“苋羹麦饭醉且歌”的关联诗句

网友评论


* “苋羹麦饭醉且歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苋羹麦饭醉且歌”出自舒岳祥的 《老儒不用忧歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢