“山市雪晴邀试酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山市雪晴邀试酒”全诗
曲渠荷苇鸣新雨,深院茶梅响落冰。
山市雪晴邀试酒,溪桥月好近烧灯。
玉泓不放花流出,闻有潜鱼解避罾。
分类:
《次韵记马耳峰旧游》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《次韵记马耳峰旧游》是宋代舒岳祥创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
牙轴珠联秘签滕,
晓窗开卷见诗朋。
曲渠荷苇鸣新雨,
深院茶梅响落冰。
山市雪晴邀试酒,
溪桥月好近烧灯。
玉泓不放花流出,
闻有潜鱼解避罾。
诗意:
这首诗以记述马耳峰旧游为题材,通过描绘景物和表达作者的情感,表现了对美好事物的赞美和对自然景色的喜爱。诗中展现了作者对诗书、朋友、自然和文化的热爱,并表达了对自由、纯真和美好生活的向往。
赏析:
这首诗以朴素自然的语言描绘了一幅美丽的画面。牙轴珠联和秘签滕等词语描绘了古物的珍贵和瑰丽,展示了作者对传统文化的珍视。晓窗开卷见诗朋表达了作者对诗书和文化交流的渴望,显示了他对知识和智慧的追求。
接下来,作者描绘了曲渠、荷苇和新雨的声音,通过自然景色的描绘表达了作者对大自然的热爱和赞美。深院茶梅响落冰则展现了冷冽的冬季景象,以及对纯洁美好的向往。
接着,诗中出现了山市雪晴、溪桥月好近烧灯的景象,通过描绘自然景色的变化,展示了作者对四季变迁的观察和感悟。这些景象也体现了作者对自然美的敏感和对生活的热爱。
最后两句表达了玉泓不放花流出和闻有潜鱼解避罾的意象。这些意象寓意着自由和解脱,显示了作者对束缚和约束的反抗。
整首诗以细腻、含蓄的语言描绘了丰富多彩的自然景色,表达了作者对美好事物的赞美和追求自由、纯真的心愿。这首诗展现了宋代文人对自然、文化和诗意生活的向往和追求,具有典型的宋代文学特色。
“山市雪晴邀试酒”全诗拼音读音对照参考
cì yùn jì mǎ ěr fēng jiù yóu
次韵记马耳峰旧游
yá zhóu zhū lián mì qiān téng, xiǎo chuāng kāi juàn jiàn shī péng.
牙轴珠联秘签滕,晓窗开卷见诗朋。
qū qú hé wěi míng xīn yǔ, shēn yuàn chá méi xiǎng luò bīng.
曲渠荷苇鸣新雨,深院茶梅响落冰。
shān shì xuě qíng yāo shì jiǔ, xī qiáo yuè hǎo jìn shāo dēng.
山市雪晴邀试酒,溪桥月好近烧灯。
yù hóng bù fàng huā liú chū, wén yǒu qián yú jiě bì zēng.
玉泓不放花流出,闻有潜鱼解避罾。
“山市雪晴邀试酒”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。