“论学愧东丘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“论学愧东丘”全诗
眼看书先废,材衰句懒酬。
计年知晚易,论学愧东丘。
欲就宁川志,开春与子谋。
分类:
《岁莫送正仲还雁苍》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《岁莫送正仲还雁苍》是宋代舒岳祥创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
岁莫送正仲还雁苍,
年将暮,又别离,情难量。
世态炎凉,时光匆匆,岁月无情地流逝。
岁穷终有别,人老得无愁,
岁末送行,迎接新年,离别之情使人无法估量。
眼看书先废,材衰句懒酬,
岁末之际,我眼看着书籍渐渐被搁置,才情衰退,文字不再勤奋回报。
计年知晚易,论学愧东丘,
经历岁月的推移,我逐渐意识到年华的易逝,对学问的论述感到惭愧,不能与东丘相媲美。
欲就宁川志,开春与子谋。
我渴望实现自己对宁川的志向,迎接春天的到来,与志同道合的同伴一起谋划未来。
这首诗词表达了岁末离别的情感,以及岁月逝去、人事易变的主题。诗人在岁末之际,感叹时光匆匆,表达了对光阴流逝的无奈和对别离的无法估量的情感。他承认自己在岁末时期的杂念和思想懒散,表达了对自己文学才华衰退的忧虑。然而,他仍然怀抱着对未来的希望,渴望实现自己的志向,并与志同道合的人一起为将来的春天做出努力。
整首诗词表达了时间的无情流逝,人生的变化和对未来的希望,以及对离别和衰老的思考。通过运用意象和抒情的语言,诗人将个人的情感与人生的普遍主题相结合,使读者能够产生共鸣,并思考生命的价值和意义。
“论学愧东丘”全诗拼音读音对照参考
suì mò sòng zhèng zhòng hái yàn cāng
岁莫送正仲还雁苍
suì qióng zhōng yǒu bié, rén lǎo dé wú chóu.
岁穷终有别,人老得无愁。
yǎn kàn shū xiān fèi, cái shuāi jù lǎn chóu.
眼看书先废,材衰句懒酬。
jì nián zhī wǎn yì, lùn xué kuì dōng qiū.
计年知晚易,论学愧东丘。
yù jiù níng chuān zhì, kāi chūn yǔ zi móu.
欲就宁川志,开春与子谋。
“论学愧东丘”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。