“丹丘雾彩好林峦”的意思及全诗出处和翻译赏析

丹丘雾彩好林峦”出自宋代宋太宗的《逍遥咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dān qiū wù cǎi hǎo lín luán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“丹丘雾彩好林峦”全诗

《逍遥咏》
宋代   宋太宗
丹丘雾彩好林峦,尽是天宫不死仙。
常与神人为窟宅,能兴风雨秀山川。
溪头云出摇红叶,谷口村稀伴碧烟。
题品洞门房密秘,隐藏踪迹恐相传。

分类:

《逍遥咏》宋太宗 翻译、赏析和诗意

《逍遥咏》是宋代皇帝宋太宗的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

逍遥咏

丹丘雾彩好林峦,
尽是天宫不死仙。
常与神人为窟宅,
能兴风雨秀山川。

溪头云出摇红叶,
谷口村稀伴碧烟。
题品洞门房密秘,
隐藏踪迹恐相传。

译文:

红霞笼罩着美丽的丹丘山脉,
那里居住着不朽的仙人们。
我常与这些神秘的仙人为伴,
能够激发出风雨,美化山川。

溪水的源头云雾缭绕,摇曳着红叶,
山谷的入口村庄稀疏,随着碧烟漫延。
我在洞门上题写品评,房屋隐蔽着秘密,
我担心这些足迹和踪迹会被传扬开来。

诗意和赏析:

《逍遥咏》描绘了一个神秘而美丽的仙境。丹丘山脉被红霞覆盖,仙人们在这里安居乐业,展现了他们超凡脱俗的特质。诗中的主人公与这些仙人为伍,能够引发风雨,使得山川更加秀丽壮观。

诗中描绘了溪水的源头,云雾缭绕,并摇曳着红叶。这种景象给人一种朦胧、神秘的感觉,与仙境的氛围相呼应。山谷的入口处,村庄稀疏,被碧烟所笼罩,给人一种宁静和宜居的感觉。

诗的结尾提到了主人公在洞门上题写品评,房屋隐蔽着秘密,他担心这些足迹和踪迹会被传扬开来。这种神秘感和隐秘性增加了诗中仙境的神秘色彩。

整首诗以描绘仙境的方式,表达了对逍遥生活和神秘力量的向往。通过与仙人亲近,主人公能够掌握自然的力量,创造出美丽的景色。诗中的山水景观与主人公的情感交织在一起,使得整首诗具有浓厚的意境和诗意。

这首诗将自然景观与人文情感相结合,以其独特的描绘手法和神秘的意境,表达了对自由、逍遥和超凡力量的向往,展现了宋太宗文学才华和对仙境的想象力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丹丘雾彩好林峦”全诗拼音读音对照参考

xiāo yáo yǒng
逍遥咏

dān qiū wù cǎi hǎo lín luán, jìn shì tiān gōng bù sǐ xiān.
丹丘雾彩好林峦,尽是天宫不死仙。
cháng yǔ shén rén wéi kū zhái, néng xìng fēng yǔ xiù shān chuān.
常与神人为窟宅,能兴风雨秀山川。
xī tóu yún chū yáo hóng yè, gǔ kǒu cūn xī bàn bì yān.
溪头云出摇红叶,谷口村稀伴碧烟。
tí pǐn dòng mén fáng mì mì, yǐn cáng zōng jī kǒng xiāng chuán.
题品洞门房密秘,隐藏踪迹恐相传。

“丹丘雾彩好林峦”平仄韵脚

拼音:dān qiū wù cǎi hǎo lín luán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丹丘雾彩好林峦”的相关诗句

“丹丘雾彩好林峦”的关联诗句

网友评论


* “丹丘雾彩好林峦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丹丘雾彩好林峦”出自宋太宗的 《逍遥咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢