“秋卷昔观宾”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋卷昔观宾”出自宋代苏颂的《次韵杨立之怀旧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū juǎn xī guān bīn,诗句平仄:平仄平平平。

“秋卷昔观宾”全诗

《次韵杨立之怀旧》
宋代   苏颂
秋卷昔观宾,同游上苑春。
归轩今取道,共食浙江珍。
俛仰周三纪,文章了十人。
穷通不复问,一以付天均。

分类:

《次韵杨立之怀旧》苏颂 翻译、赏析和诗意

《次韵杨立之怀旧》是宋代苏颂创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋卷昔观宾,
在过去的秋天,我曾与朋友一起游览上苑春园。
同游上苑春。
我们一同游览了上苑春园。

归轩今取道,
如今我回到了家中,
共食浙江珍。
与朋友们一同品尝浙江的美食佳肴。

俛仰周三纪,
我敬仰古代周朝的圣人和伟人,
文章了十人。
他们的文学才华超群,闻名于世。

穷通不复问,
无论贫穷还是富有,我都不再关心这些功名利禄。

一以付天均。
我只愿将一切归还给天地间的公正和平等。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对过去友谊和美好时光的怀念之情。他回顾了曾经与朋友一同游览上苑春园的情景,回忆起共同品味浙江美食的时刻。诗中还表达了作者对古代伟人的崇敬,特别是对文章才华出众的十位圣贤的赞叹。然而,作者在诗的最后表达了对功名利禄的超越,认为无论贫富贵贱,都应将一切归还给天地间的公正和平等。

这首诗词通过回忆和思考,展现了作者对友谊、美食和人生价值的思考。它表达了对过去时光的怀念,对传统文化和文学的敬仰,以及对超越名利追求真理和公平的追求。整首诗语言简洁明快,意境清晰,通过细腻的描写和深刻的思考,使读者感受到了作者对人生真谛的思索和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋卷昔观宾”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yáng lì zhī huái jiù
次韵杨立之怀旧

qiū juǎn xī guān bīn, tóng yóu shàng yuàn chūn.
秋卷昔观宾,同游上苑春。
guī xuān jīn qǔ dào, gòng shí zhè jiāng zhēn.
归轩今取道,共食浙江珍。
fǔ yǎng zhōu sān jì, wén zhāng le shí rén.
俛仰周三纪,文章了十人。
qióng tōng bù fù wèn, yī yǐ fù tiān jūn.
穷通不复问,一以付天均。

“秋卷昔观宾”平仄韵脚

拼音:qiū juǎn xī guān bīn
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋卷昔观宾”的相关诗句

“秋卷昔观宾”的关联诗句

网友评论


* “秋卷昔观宾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋卷昔观宾”出自苏颂的 《次韵杨立之怀旧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢