“要与风雅期”的意思及全诗出处和翻译赏析

要与风雅期”出自宋代孙应时的《李允蹈再诗言别次韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yào yǔ fēng yǎ qī,诗句平仄:仄仄平仄平。

“要与风雅期”全诗

《李允蹈再诗言别次韵》
宋代   孙应时
仙人骑长鲸,醉与月相追。
落笑千万篇,要与风雅期
里耳心巴唱,未省白雪词。
欲当莫邪锋,断毛真一吹。
文章游戏耳,功名须鼎彝。
推毂天下士,岂无劂当时。
我愚敢望君,君胡首肯之。
酒酣激清啸,八极隘指麾。
丈夫吧岁晚,不恨不别离。
行行爱体素,江湖劳梦思。

分类:

《李允蹈再诗言别次韵》孙应时 翻译、赏析和诗意

《李允蹈再诗言别次韵》是孙应时在宋代创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

仙人骑长鲸,醉与月相追。
落笑千万篇,要与风雅期。
里耳心巴唱,未省白雪词。
欲当莫邪锋,断毛真一吹。

这首诗描绘了一位仙人骑着一条长鲸,与月亮一起追逐。仙人醉心于文学创作,愿意与风雅的人共享心得。然而,他的才华却未被完全发掘,他期待着能在文坛上获得更多的赞誉。他希望自己的诗歌能像刀锋一样锐利,能够打破陈旧的文风,真正展现自己的才华。

文章游戏耳,功名须鼎彝。
推毂天下士,岂无劂当时。
我愚敢望君,君胡首肯之。
酒酣激清啸,八极隘指麾。

他认为文学应该是一种游戏,一种娱乐,而非仅仅追求功名利禄。他希望能推动天下的士人们,让他们都有机会展示自己的才华。诗人自谦自己是愚者,但他仍然期望得到赞同和认可。他畅饮美酒,激情四溢地高声吟唱,象征着他积极向往自由和独立,他希望能够引领众人走向更广阔的世界。

丈夫吧岁晚,不恨不别离。
行行爱体素,江湖劳梦思。

这首诗最后表达了诗人的一种豪情和坚持。他认为对于一个有志向的男子来说,岁月虽然渐渐老去,但他不会后悔也不会遗憾。他热爱简朴的生活,注重内在的修养,但也不忘江湖的奔波和梦想。

这首诗词展现了诗人对自由、独立以及对文学创作的热爱和追求。他渴望在文学世界中获得赞誉,同时也呼唤更多的人能够发现并展现自己的才华。这首诗的赏析可以从中感受到诗人对美好生活和内心世界的向往,以及对自由创作和追求真实个性的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“要与风雅期”全诗拼音读音对照参考

lǐ yǔn dǎo zài shī yán bié cì yùn
李允蹈再诗言别次韵

xiān rén qí zhǎng jīng, zuì yǔ yuè xiàng zhuī.
仙人骑长鲸,醉与月相追。
luò xiào qiān wàn piān, yào yǔ fēng yǎ qī.
落笑千万篇,要与风雅期。
lǐ ěr xīn bā chàng, wèi shěng bái xuě cí.
里耳心巴唱,未省白雪词。
yù dāng mò yé fēng, duàn máo zhēn yī chuī.
欲当莫邪锋,断毛真一吹。
wén zhāng yóu xì ěr, gōng míng xū dǐng yí.
文章游戏耳,功名须鼎彝。
tuī gǔ tiān xià shì, qǐ wú jué dāng shí.
推毂天下士,岂无劂当时。
wǒ yú gǎn wàng jūn, jūn hú shǒu kěn zhī.
我愚敢望君,君胡首肯之。
jiǔ hān jī qīng xiào, bā jí ài zhǐ huī.
酒酣激清啸,八极隘指麾。
zhàng fū ba suì wǎn, bù hèn bù bié lí.
丈夫吧岁晚,不恨不别离。
xíng xíng ài tǐ sù, jiāng hú láo mèng sī.
行行爱体素,江湖劳梦思。

“要与风雅期”平仄韵脚

拼音:yào yǔ fēng yǎ qī
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“要与风雅期”的相关诗句

“要与风雅期”的关联诗句

网友评论


* “要与风雅期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“要与风雅期”出自孙应时的 《李允蹈再诗言别次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢