“眼昏偷得暂时眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

眼昏偷得暂时眠”出自唐代元稹的《使东川·望喜驿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǎn hūn tōu dé zàn shí mián,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“眼昏偷得暂时眠”全诗

《使东川·望喜驿》
唐代   元稹
满眼文书堆案边,眼昏偷得暂时眠
子规惊觉灯又灭,一道月光横枕前。

分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《使东川·望喜驿》元稹 翻译、赏析和诗意

《使东川·望喜驿》是唐代元稹创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
满眼文书堆案边,
眼昏偷得暂时眠。
子规惊觉灯又灭,
一道月光横枕前。

诗意:
这首诗词描述了一个辛勤工作的官员在东川驿站的一夜。他忙碌地处理着堆积如山的文书,眼睛已经昏花,终于找到了短暂的歇息时刻。然而,正当他疲倦地闭上眼睛时,一只子规鸟的叫声惊醒了他,同时灯火也熄灭了。然而,在黑暗中,一道明亮的月光从窗外斜照进来,横在他的枕前。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个劳碌的官员在辛苦工作后的短暂休息时刻。通过对细节的刻画,展现了作者对官场生活的深刻感悟和对自然的敏感。以下是几个值得注意的解读点:

首先,诗中描绘的文书堆积如山的场景,表达了官员在官场中繁重的工作负担,以及他们为了完成任务而不得不牺牲休息时间的辛苦。

其次,诗中的眼昏和偷得暂时眠的描写,凸显了官员长时间劳累工作后的疲惫和渴望休息的心情。这种对疲惫、困倦的描绘,使读者能够感同身受,体会到作者的心境。

接着,子规鸟的叫声和灯火的熄灭,打破了官员短暂的宁静,给他带来了干扰和烦恼。这里子规鸟的叫声往往被视为不祥之兆,暗示了官场中的变故和不确定性。

最后,月光的出现给诗中的氛围带来了一丝宁静和安慰。月光清冷而明亮,为官员带来了一丝安抚,同时也象征着希望和不屈的精神。

整首诗通过对细节的描写,展示了作者对官场生活的深刻思考和对自然的热爱。它表达了作者对官员辛劳工作的同情和理解,同时也传达了在压力和困苦中寻找希望和慰藉的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“眼昏偷得暂时眠”全诗拼音读音对照参考

shǐ dōng chuān wàng xǐ yì
使东川·望喜驿

mǎn yǎn wén shū duī àn biān, yǎn hūn tōu dé zàn shí mián.
满眼文书堆案边,眼昏偷得暂时眠。
zǐ guī jīng jué dēng yòu miè, yī dào yuè guāng héng zhěn qián.
子规惊觉灯又灭,一道月光横枕前。

“眼昏偷得暂时眠”平仄韵脚

拼音:yǎn hūn tōu dé zàn shí mián
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“眼昏偷得暂时眠”的相关诗句

“眼昏偷得暂时眠”的关联诗句

网友评论

* “眼昏偷得暂时眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“眼昏偷得暂时眠”出自元稹的 《使东川·望喜驿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢