“马哭青山别车匿”的意思及全诗出处和翻译赏析

马哭青山别车匿”出自唐代元稹的《卢头陀诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎ kū qīng shān bié chē nì,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“马哭青山别车匿”全诗

《卢头陀诗》
唐代   元稹
卢师深话出家由,剃尽心花始剃头。
马哭青山别车匿,鹊飞螺髻见罗睺.还来旧日经过处,似隔前身梦寐游。
为向八龙兄弟说,他生缘会此生休。

分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《卢头陀诗》元稹 翻译、赏析和诗意

《卢头陀诗》中文译文:

卢师深话出家由,
剃尽心花始剃头。
马哭青山别车匿,
鹊飞螺髻见罗睺。
还来旧日经过处,
似隔前身梦寐游。
为向八龙兄弟说,
他生缘会此生休。

诗意和赏析:
《卢头陀诗》是元稹写的一首诗,描述了卢头陀出家的经历和他对佛教的思考。诗中表达了对出家人的理解、对世俗生活的厌倦以及对离开尘世的向往。

第一句“卢师深话出家由”,意味着卢师深对出家修道的深入思考。第二句“剃尽心花始剃头”,指的是在内心得到一种觉悟后,才会剃掉头发,拥抱出家的生活。

第三、四句“马哭青山别车匿,鹊飞螺髻见罗睺”,描绘了卢头陀离别尘世,迈入山林的场景。马嘶而哭,山青水绿,车匿而去,白鹊翻飞,象征着卢头陀以静心修行,拜谒佛教护法之神罗睺。

接下来的两句“还来旧日经过处,似隔前身梦寐游”,表达了卢头陀来到了过去曾经经历过的地方,但感觉与前世已经隔离。这里揭示了修行之人对过去的世俗人生已经有了超脱的认知。

最后两句“为向八龙兄弟说,他生缘会此生休”,表达了卢头陀想要告诉其他兄弟们,在这个修行的地方,远离尘世,达到生命的终点。

整首诗表达了诗人对佛教修行的向往和对世俗生活的厌倦,通过描绘卢头陀的出家经历,展示了他寻找内心深处真正的自我的旅程。同时也抒发了对佛教教义中“生缘”和“生休”概念的理解和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“马哭青山别车匿”全诗拼音读音对照参考

lú tóu tuó shī
卢头陀诗

lú shī shēn huà chū jiā yóu, tì jìn xīn huā shǐ tì tóu.
卢师深话出家由,剃尽心花始剃头。
mǎ kū qīng shān bié chē nì,
马哭青山别车匿,
què fēi luó jì jiàn luó hóu. hái lái jiù rì jīng guò chù, shì gé qián shēn mèng mèi yóu.
鹊飞螺髻见罗睺.还来旧日经过处,似隔前身梦寐游。
wèi xiàng bā lóng xiōng dì shuō, tā shēng yuán huì cǐ shēng xiū.
为向八龙兄弟说,他生缘会此生休。

“马哭青山别车匿”平仄韵脚

拼音:mǎ kū qīng shān bié chē nì
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“马哭青山别车匿”的相关诗句

“马哭青山别车匿”的关联诗句

网友评论

* “马哭青山别车匿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“马哭青山别车匿”出自元稹的 《卢头陀诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢