“静里风光总是禅”的意思及全诗出处和翻译赏析

静里风光总是禅”出自宋代王洋的《再和答秀实》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìng lǐ fēng guāng zǒng shì chán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“静里风光总是禅”全诗

《再和答秀实》
宋代   王洋
老境看来变悄然,方知世味有远边。
忙中受用非关我,静里风光总是禅,易□常参饥后眼,酬有只有饱时眠。
周翁百事多恬退,诗律从来不受怜。

分类:

《再和答秀实》王洋 翻译、赏析和诗意

诗词:《再和答秀实》

老境看来变悄然,
方知世味有远边。
忙中受用非关我,
静里风光总是禅。

易逾常参饥后眼,
酬有只有饱时眠。
周翁百事多恬退,
诗律从来不受怜。

中文译文:
当我进入老年的阶段时,才发觉世界的滋味变得悄然无声,这时才明白人世间的忙忙碌碌与远方的奇妙相去甚远。尽管我在忙碌之中也能获得一些乐趣,但那并不是我真正所追求的,真正的禅意反倒是在宁静的时刻中体验到的。

容易过度参与琐碎的事务,饥饿之后眼界变窄,只有在满足了需求之后才能享受到美好的休眠。作为周翁的弟子,他在百事纷扰中能够保持宁静和退隐的态度,诗律从来不受怜悯而被忽视。

诗意与赏析:
这首诗的作者王洋通过描绘老年时期的心境与体验,表达了对世俗纷扰的厌倦和对宁静与禅意的追求。年岁渐长,作者越发感受到世间喧嚣的虚幻与浮躁,意识到追求物质与名利的远离真正的内心满足与平静。

诗中提到了在忙碌中也能获得一些乐趣,但作者明确指出这并不是他真正追求的东西,相比之下,他更加珍视静谧时刻所带来的心灵愉悦和超脱尘世的禅境。这种禅意与宁静的状态使得作者能够超越物欲的束缚,看清生活中的本质,从而更好地体验生活的真谛。

诗中还描绘了老年人对物质需求与精神追求的变化。随着年龄的增长,人们对物质的需求逐渐减少,而对心灵的满足和内心的宁静更加重视。作者通过描述饥饿时眼界狭窄、满足时才能安然入眠的情景,表达了对物质欲望的淡漠,强调精神满足对于老年人来说更为重要。

最后两句描绘了周翁的境界,他能够在百事纷扰中保持恬淡的心态,不受世俗的干扰。这种禅境不仅体现在生活中,也体现在他的诗律创作中。尽管他的诗律经常被人忽视或者不受重视,但他依然坚守自己的原则,追求内心的真实表达。这种态度让人想起了古代文人墨客的退隐之风,表达了作者对于传统诗律的坚守与尊重。

通过这首诗,作者王洋以老年人的视角,抒发了对世俗纷扰的厌倦、对内心平静与禅意的追求,并强调了精神满足的重要性。诗中所描绘的老境的变化和作者的心境转变,让人反思生活中的真谛以及人生的价值观。同时,周翁的恬淡退隐和诗律的坚守也展现了作者对于传统文化的尊重和对内心真实表达的追求。这首诗以简洁的语言表达了深刻的思考,引发人们对于生活意义和内心愉悦的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“静里风光总是禅”全诗拼音读音对照参考

zài hé dá xiù shí
再和答秀实

lǎo jìng kàn lái biàn qiǎo rán, fāng zhī shì wèi yǒu yuǎn biān.
老境看来变悄然,方知世味有远边。
máng zhōng shòu yòng fēi guān wǒ, jìng lǐ fēng guāng zǒng shì chán,
忙中受用非关我,静里风光总是禅,
yì cháng cān jī hòu yǎn, chóu yǒu zhǐ yǒu bǎo shí mián.
易□常参饥后眼,酬有只有饱时眠。
zhōu wēng bǎi shì duō tián tuì, shī lǜ cóng lái bù shòu lián.
周翁百事多恬退,诗律从来不受怜。

“静里风光总是禅”平仄韵脚

拼音:jìng lǐ fēng guāng zǒng shì chán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“静里风光总是禅”的相关诗句

“静里风光总是禅”的关联诗句

网友评论


* “静里风光总是禅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“静里风光总是禅”出自王洋的 《再和答秀实》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢