“飞来犹作野花看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞来犹作野花看”出自宋代薛嵎的《和雁来红》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fēi lái yóu zuò yě huā kàn,诗句平仄:平平平仄仄平仄。
“飞来犹作野花看”全诗
《和雁来红》
若将群卉分高下,此种无因到画栏。
寒蝶不知红是叶,飞来犹作野花看。
寒蝶不知红是叶,飞来犹作野花看。
分类:
《和雁来红》薛嵎 翻译、赏析和诗意
《和雁来红》是宋代薛嵎创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
若将群卉分高下,
此种无因到画栏。
寒蝶不知红是叶,
飞来犹作野花看。
诗意:
这首诗词表达了作者对自然界的观察和感悟。诗人以群花的高低来比喻世间事物的等级差异,认为这种等级划分并不能决定一种花的价值,它们都有各自的美丽之处。寒蝶却不知道红色的花瓣是花的一部分,以为它们是红色的叶子,飞来时还误以为是野花。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意象的语言,表达出了作者对自然界的细致观察和深入思考。通过群花的高低和寒蝶的错觉,诗人表达了他对人们常常被表面的等级划分蒙蔽双眼的感叹。他认为,事物的价值和美丽并不取决于外在的标准和等级,而是存在于它们自身的独特之处。寒蝶的误解则象征了人们常常因为片面的观察而错失真正的美好。
这首诗词通过对自然景象的描绘,引发了读者对人生和价值观的思考。它告诫人们要超越世俗的眼光,用心去发现事物的内在之美,不要被表面的外在因素所迷惑。同时,诗词的朴素和简洁也给人以深入思考的空间,使读者在阅读中感受到大自然的恢弘和人生的哲理。
“飞来犹作野花看”全诗拼音读音对照参考
hé yàn lái hóng
和雁来红
ruò jiāng qún huì fēn gāo xià, cǐ zhǒng wú yīn dào huà lán.
若将群卉分高下,此种无因到画栏。
hán dié bù zhī hóng shì yè, fēi lái yóu zuò yě huā kàn.
寒蝶不知红是叶,飞来犹作野花看。
“飞来犹作野花看”平仄韵脚
拼音:fēi lái yóu zuò yě huā kàn
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“飞来犹作野花看”的相关诗句
“飞来犹作野花看”的关联诗句
网友评论
* “飞来犹作野花看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞来犹作野花看”出自薛嵎的 《和雁来红》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。