“紫微高义笃同年”的意思及全诗出处和翻译赏析

紫微高义笃同年”出自宋代喻良能的《谢中书施舍人宴集》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ wēi gāo yì dǔ tóng nián,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“紫微高义笃同年”全诗

《谢中书施舍人宴集》
宋代   喻良能
紫微高义笃同年,邃宇开筵近腊寒。
绿蚁醅浓粘玉盏,紫驼峰美照金盘。
醺酣上颊生春意,文字清谈卜夜阑。
更辱盘餐馈黄发,顾惭珍报乏琅玕。

分类:

《谢中书施舍人宴集》喻良能 翻译、赏析和诗意

诗词:《谢中书施舍人宴集》

中文译文:
紫微高义笃同年,
邃宇开筵近腊寒。
绿蚁醅浓粘玉盏,
紫驼峰美照金盘。
醺酣上颊生春意,
文字清谈卜夜阑。
更辱盘餐馈黄发,
顾惭珍报乏琅玕。

诗意:
这首诗描绘了一个宴会的场景,主人是谢中书,宾客是施舍人。作者通过描写宴会的细节,表达了友情、宴会的欢乐氛围以及对友人的敬重之情。

赏析:
这首诗描绘了一个高雅的宴会场景,以及其中的细节。首先,紫微高义笃同年,表达了主人和宾客都是志同道合的朋友,他们有着共同的理想和追求。接着,邃宇开筵近腊寒,描绘了宴会举办的地点高远而幽静,接近岁末寒冷的时节。

诗中提到的绿蚁醅浓粘玉盏、紫驼峰美照金盘,展现了宴会中奢华的饮食和珍贵的器皿。这些描写让人感受到宴会的气氛富丽堂皇。

接下来,诗中描述了宾客们喝得醺醺酣畅,上颊泛起春意,表达了宴会的欢乐氛围和人们畅快的心情。文字清谈卜夜阑,表明宴会上有着高雅的文学谈话和深夜的占卜活动,增添了宴会的趣味和神秘感。

最后两句表达了作者对主人的敬意和惭愧,更辱盘餐馈黄发,顾惭珍报乏琅玕。作者感到自己对主人的款待和厚礼无以回报,心存愧疚和惭愧。

整首诗以描绘宴会为主线,通过细腻的描写和对细节的关注,展现了友情、欢乐和敬意。通过对物品和场景的描写,诗人展示了宴会的豪华和高雅,让读者感受到了其中的气氛和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“紫微高义笃同年”全诗拼音读音对照参考

xiè zhōng shū shī shè rén yàn jí
谢中书施舍人宴集

zǐ wēi gāo yì dǔ tóng nián, suì yǔ kāi yán jìn là hán.
紫微高义笃同年,邃宇开筵近腊寒。
lǜ yǐ pēi nóng zhān yù zhǎn, zǐ tuó fēng měi zhào jīn pán.
绿蚁醅浓粘玉盏,紫驼峰美照金盘。
xūn hān shàng jiá shēng chūn yì, wén zì qīng tán bo yè lán.
醺酣上颊生春意,文字清谈卜夜阑。
gèng rǔ pán cān kuì huáng fà, gù cán zhēn bào fá láng gān.
更辱盘餐馈黄发,顾惭珍报乏琅玕。

“紫微高义笃同年”平仄韵脚

拼音:zǐ wēi gāo yì dǔ tóng nián
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“紫微高义笃同年”的相关诗句

“紫微高义笃同年”的关联诗句

网友评论


* “紫微高义笃同年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫微高义笃同年”出自喻良能的 《谢中书施舍人宴集》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢