“春老花茵积”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春老花茵积”全诗
暖风今日好,细雨向来多。
柳荫青丝障,湖明金匣罗。
何时成醉倒,烟草藉晴坡。
分类:
《次韵王龟龄春日湖上》喻良能 翻译、赏析和诗意
《次韵王龟龄春日湖上》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
春老花茵积,
云开天镜磨。
暖风今日好,
细雨向来多。
柳荫青丝障,
湖明金匣罗。
何时成醉倒,
烟草藉晴坡。
诗词的中文译文:
春天老人的花毯铺满了大地,
云彩散开,天空变得明亮。
暖风今天很宜人,
细雨一直都很多。
垂柳的阴影像绿色的帘幕,
湖水明亮如同金匣子。
何时能够陶醉其中,
在晴朗的山坡上躺倒,草地上烟草散落。
诗意与赏析:
这首诗描绘了一个春日湖上的景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人的情感和感受。
诗的开头写道:“春老花茵积,云开天镜磨。”春老指的是春天的化身,花茵积指春天盛开的花朵铺满了大地,给人一种繁华的感觉。云开天镜磨形容了天空放晴,阳光透过云层洒在大地上,犹如磨亮了一面天空的镜子。
接着,诗人写道:“暖风今日好,细雨向来多。”表达了春天的气候特点,温暖的春风使人感到宜人,而细雨则是春天的常态,给人一种清新湿润的感觉。
下半首诗写的是湖边的景色:“柳荫青丝障,湖明金匣罗。”诗人用形象的语言描绘了湖边的景色。垂柳的阴影像绿色的帘幕,遮挡了阳光,给人提供了清凉的遮蔽。湖水明亮如同金匣子,形容了湖面的清澈和明亮。
最后两句诗:“何时成醉倒,烟草藉晴坡。”表达了诗人对逍遥自在、无忧无虑生活的向往。诗人渴望能够在这样的美景中尽情地享受,感受大自然的魅力,脱离尘世的烦恼。
整首诗以描绘自然景物为主,通过对春天的描绘、对湖边景色的描写,传递了诗人对春天的喜爱和对自由自在生活的向往。读这首诗,人们可以感受到春天的美丽和宜人,也可以在诗人的情感表达中产生共鸣,体味到诗人对自然的热爱和对自由的追求。
“春老花茵积”全诗拼音读音对照参考
cì yùn wáng guī líng chūn rì hú shàng
次韵王龟龄春日湖上
chūn lǎo huā yīn jī, yún kāi tiān jìng mó.
春老花茵积,云开天镜磨。
nuǎn fēng jīn rì hǎo, xì yǔ xiàng lái duō.
暖风今日好,细雨向来多。
liǔ yīn qīng sī zhàng, hú míng jīn xiá luó.
柳荫青丝障,湖明金匣罗。
hé shí chéng zuì dào, yān cǎo jí qíng pō.
何时成醉倒,烟草藉晴坡。
“春老花茵积”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声四寘 (仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。