“两翁辞采偶同时”的意思及全诗出处和翻译赏析

两翁辞采偶同时”出自宋代喻良能的《次韵谢察院田寺丞倡酬之作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng wēng cí cǎi ǒu tóng shí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“两翁辞采偶同时”全诗

《次韵谢察院田寺丞倡酬之作》
宋代   喻良能
两翁辞采偶同时,春草还应梦谢池。
出月穿天端有意,掀雷抉电岂无期。
推门不作孤吟苦,击钵犹嫌得句迟。
顾我无才难入社,焚香时许诵清诗。

分类:

《次韵谢察院田寺丞倡酬之作》喻良能 翻译、赏析和诗意

《次韵谢察院田寺丞倡酬之作》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

两翁辞采偶同时,
春草还应梦谢池。
出月穿天端有意,
掀雷抉电岂无期。

推门不作孤吟苦,
击钵犹嫌得句迟。
顾我无才难入社,
焚香时许诵清诗。

中文译文:
两位老者同时辞别采摘之乐,
春草也应该梦见谢池。
明亮的月亮从天空中升起,端坐在那里有着深意,
雷声隆隆、电光闪烁,岂会没有终结的时刻。

推开门,不禁为孤独的吟咏感到苦恼,
敲击佛钵,仍嫌自己的句子不够完美。
看着我这无才华的人难以进入文学社群,
点燃香火时,只能念诵纯净的诗歌。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人的思考和感慨。诗人与另一位老者同时辞别了采摘的欢乐,暗示着人生的短暂和变幻无常。春草梦见谢池,映射出自然界的景象与人的梦境相互交融,具有一种超越现实的意味。

接着,诗人描绘了夜晚明亮的月亮升起的场景,表现出他对宇宙和自然的敬畏之情。雷电的描绘则表达了自然界的威力和不可预测性。这里的出月、掀雷和抉电,既有物理现象的描述,也寓意着一种对于生命和命运的思考。它们象征着人生的起伏和无常,以及人与自然、宇宙之间的微妙关系。

在诗的后半部分,诗人自谦自己的才华不足,感叹自己孤独吟咏的苦闷。击钵的动作则显露出他追求完美的态度,对自己的创作要求较高。然而,他也意识到自己的才华有限,难以进入文学社群,但他仍然坚持点燃香火,默默诵读纯净的诗歌,表达了他对诗歌和文学的热爱和追求。

整首诗词以简洁明快的语言,描绘了自然景物和诗人内心的感慨。通过自然景物的描绘和个人情感的抒发,诗人表达了对生命和命运的思考,以及对诗歌创作的坚持和热爱。这首诗词既展示了宋代的文化氛围和审美追求,又体现了人生哲理和诗人个人情感的交融。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两翁辞采偶同时”全诗拼音读音对照参考

cì yùn xiè chá yuàn tián sì chéng chàng chóu zhī zuò
次韵谢察院田寺丞倡酬之作

liǎng wēng cí cǎi ǒu tóng shí, chūn cǎo hái yīng mèng xiè chí.
两翁辞采偶同时,春草还应梦谢池。
chū yuè chuān tiān duān yǒu yì, xiān léi jué diàn qǐ wú qī.
出月穿天端有意,掀雷抉电岂无期。
tuī mén bù zuò gū yín kǔ, jī bō yóu xián dé jù chí.
推门不作孤吟苦,击钵犹嫌得句迟。
gù wǒ wú cái nán rù shè, fén xiāng shí xǔ sòng qīng shī.
顾我无才难入社,焚香时许诵清诗。

“两翁辞采偶同时”平仄韵脚

拼音:liǎng wēng cí cǎi ǒu tóng shí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两翁辞采偶同时”的相关诗句

“两翁辞采偶同时”的关联诗句

网友评论


* “两翁辞采偶同时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两翁辞采偶同时”出自喻良能的 《次韵谢察院田寺丞倡酬之作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢