“皇家祀典优”的意思及全诗出处和翻译赏析

皇家祀典优”出自宋代曾丰的《神农冢在茶陵舜冢在道途中行人指似焉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huáng jiā sì diǎn yōu,诗句平仄:平平仄仄平。

“皇家祀典优”全诗

《神农冢在茶陵舜冢在道途中行人指似焉》
宋代   曾丰
康乐神农冢,苍梧大舜邱。
望望千许里,表表万斯秋。
御祝书名谨,皇家祀典优
行人相指似,若或见松楸。

分类:

《神农冢在茶陵舜冢在道途中行人指似焉》曾丰 翻译、赏析和诗意

《神农冢在茶陵舜冢在道途中行人指似焉》是宋代曾丰创作的一首诗词。这首诗词通过描绘康乐神农的坟冢和苍梧大舜的墓地,展现了对古代神话传说中伟大人物的景仰和敬意。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
神农的坟冢在茶陵,舜帝的陵墓在道路旁行人指指点点,仿佛见到了那些伟人。

诗意:
这首诗词通过描绘神农和大舜的坟冢,表达了对他们的景仰和敬意。神农和大舜是中国古代神话中的重要人物,被尊奉为农业和治理之神。他们的坟冢成为人们缅怀和敬仰的地方,也象征了古代文明的伟大和传承。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了神农和大舜的坟冢,通过 "望望千许里,表表万斯秋" 这句话,表达了作者远眺坟冢的景象,形容了这些古代伟人的陵墓规模之宏大。"御祝书名谨,皇家祀典优" 这句话则表明了古代帝王对神农和大舜的崇敬,将他们列为皇家祭祀的对象。

诗词中的 "行人相指似,若或见松楸" 这两句描述了行人指指点点的场景,仿佛他们能够看到神农和大舜的坟冢。这种描写方式增强了读者对神农和大舜的存在感和历史价值的体验。

整首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对神农和大舜的崇敬之情,同时也传达了对古代文明和传统的尊重。通过描绘古代伟人的坟冢和行人的指点,诗词引发了读者对历史和传统文化的思考和回忆。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“皇家祀典优”全诗拼音读音对照参考

shén nóng zhǒng zài chá líng shùn zhǒng zài dào tú zhōng xíng rén zhǐ shì yān
神农冢在茶陵舜冢在道途中行人指似焉

kāng lè shén nóng zhǒng, cāng wú dà shùn qiū.
康乐神农冢,苍梧大舜邱。
wàng wàng qiān xǔ lǐ, biǎo biǎo wàn sī qiū.
望望千许里,表表万斯秋。
yù zhù shū míng jǐn, huáng jiā sì diǎn yōu.
御祝书名谨,皇家祀典优。
xíng rén xiāng zhǐ shì, ruò huò jiàn sōng qiū.
行人相指似,若或见松楸。

“皇家祀典优”平仄韵脚

拼音:huáng jiā sì diǎn yōu
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“皇家祀典优”的相关诗句

“皇家祀典优”的关联诗句

网友评论


* “皇家祀典优”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“皇家祀典优”出自曾丰的 《神农冢在茶陵舜冢在道途中行人指似焉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢