“何如丈室对疏芜”的意思及全诗出处和翻译赏析

何如丈室对疏芜”出自明代程嘉燧的《和牧斋观剧四首次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé rú zhàng shì duì shū wú,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“何如丈室对疏芜”全诗

《和牧斋观剧四首次韵》
明代   程嘉燧
万金一曲艺偏殊,谁效工颦学步趋。
水上盈盈逢洛女,桑间冉冉见罗敷。
腰肢结束元难有,杨柳风流得似无。
瞥眼繁华易惆怅,何如丈室对疏芜

分类:

《和牧斋观剧四首次韵》程嘉燧 翻译、赏析和诗意

《和牧斋观剧四首次韵》是明代程嘉燧创作的一首诗词。这首诗以观剧为背景,表达了对艺术的赞美与对现实生活的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

万金一曲艺偏殊,
谁效工颦学步趋。
水上盈盈逢洛女,
桑间冉冉见罗敷。

这两句描述了剧中的表演艺术独具特色,引起了观众的赞叹。诗人借此揭示了艺术的魅力和独特之处。观剧的人们纷纷学习演员的表演技巧,希望能够模仿他们的神采风姿。

腰肢结束元难有,
杨柳风流得似无。
瞥眼繁华易惆怅,
何如丈室对疏芜。

这两句表达了诗人对现实生活的思考与感慨。诗人认为,现实生活中的优雅和风流之气很难与舞台上的表演相媲美。现实中的繁华世界很容易让人感到失落和迷茫,而与之相比,与深爱之人共度平凡而宁静的生活更为珍贵。

这首诗词通过描绘观剧的场景,表达了对艺术的赞美和对现实生活的思考。诗人认为艺术能够带给人们无尽的欢乐和追求,但也提醒人们要珍惜平凡而真实的生活,不要将繁华和虚幻的世界追求得太过沉迷,而忽略了与所爱之人共同度过的宁静与安详。这首诗词展现了明代文人对艺术与生活的思考,具有一定的启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何如丈室对疏芜”全诗拼音读音对照参考

hé mù zhāi guān jù sì shǒu cì yùn
和牧斋观剧四首次韵

wàn jīn yī qǔ yì piān shū, shuí xiào gōng pín xué bù qū.
万金一曲艺偏殊,谁效工颦学步趋。
shuǐ shàng yíng yíng féng luò nǚ, sāng jiān rǎn rǎn jiàn luó fū.
水上盈盈逢洛女,桑间冉冉见罗敷。
yāo zhī jié shù yuán nán yǒu, yáng liǔ fēng liú dé shì wú.
腰肢结束元难有,杨柳风流得似无。
piē yǎn fán huá yì chóu chàng, hé rú zhàng shì duì shū wú.
瞥眼繁华易惆怅,何如丈室对疏芜。

“何如丈室对疏芜”平仄韵脚

拼音:hé rú zhàng shì duì shū wú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何如丈室对疏芜”的相关诗句

“何如丈室对疏芜”的关联诗句

网友评论


* “何如丈室对疏芜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何如丈室对疏芜”出自程嘉燧的 《和牧斋观剧四首次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢