“去年今夕残缸里”的意思及全诗出处和翻译赏析

去年今夕残缸里”出自明代程嘉燧的《戊寅除夜拂水山庄和牧斋韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù nián jīn xī cán gāng lǐ,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“去年今夕残缸里”全诗

《戊寅除夜拂水山庄和牧斋韵二首》
明代   程嘉燧
聚首何嗟两鬓蓬,开怀且付百壶中。
辞寒未要封条雪,占稔先宜夹囤风。
守岁银花飞水白,朝玄笼烛殷山红。
去年今夕残缸里,百炼相思寄浙东。

分类:

《戊寅除夜拂水山庄和牧斋韵二首》程嘉燧 翻译、赏析和诗意

《戊寅除夜拂水山庄和牧斋韵二首》是明代程嘉燧所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
聚首何嗟两鬓蓬,
开怀且付百壶中。
辞寒未要封条雪,
占稔先宜夹囤风。
守岁银花飞水白,
朝玄笼烛殷山红。
去年今夕残缸里,
百炼相思寄浙东。

诗意:
这首诗词以戊寅年除夜之夜为背景,描述了在拂水山庄和牧斋聚首的情景。诗人抱怨岁月的流转,自己的双鬓已经花白,但他依然开怀畅饮,将心中的忧愁倾诉于百壶之中。他不愿辞别寒冷的冬天,却迫切期盼着春天的到来。他预感到丰收的喜悦,因此提前准备好了仓囤,迎接丰收的风光。在守岁之夜,银花飘舞,水面泛起银光,早晨的阳光将山峦染成红色。回想起去年除夕的夜晚,他的相思之情如同残留在炉灰中的余烬,用一百次的炼烧,寄托到浙江东方。

赏析:
这首诗词以明代的独特氛围为背景,展现了作者对时光流转和岁月变迁的感慨。诗人通过描述自己的白发,表达了人生的短暂和时光的匆匆流逝。然而,他并不消极沉郁,而是选择开怀畅饮,将自己的忧愁寄托在酒中,表达了对生活的积极态度和豁达心境。

诗中描绘了冬天的景象,通过对寒冷和雪的描绘,展现了作者对春天的渴望和期待。他预感到即将到来的丰收季节,通过准备好的储备物资,表达了对美好未来的信心和期待。

在守岁之夜,诗人描绘了银花飘舞、水面泛起银光,以及早晨的阳光将山峦染成红色的景象,展示了自然之美和岁月更替的律动。这种对自然景观的描绘,与作者内心世界的交融,表达了对美好生活的向往和对未来的祝愿。

最后,诗人回想起去年除夕的夜晚,将自己的相思之情比喻为炉灰中的余烬,通过百次的炼烧,将其寄托到遥远的浙江东方。这种对离别和思念的描写,展示了诗人对过去的回忆和对远方亲人的思念之情。整首诗词通过对时间、自然和人情的描绘,深刻表达了人生的感慨和对美好未来的期盼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去年今夕残缸里”全诗拼音读音对照参考

wù yín chú yè fú shuǐ shān zhuāng hé mù zhāi yùn èr shǒu
戊寅除夜拂水山庄和牧斋韵二首

jù shǒu hé jiē liǎng bìn péng, kāi huái qiě fù bǎi hú zhōng.
聚首何嗟两鬓蓬,开怀且付百壶中。
cí hán wèi yào fēng tiáo xuě, zhàn rěn xiān yí jiā dùn fēng.
辞寒未要封条雪,占稔先宜夹囤风。
shǒu suì yín huā fēi shuǐ bái, cháo xuán lóng zhú yīn shān hóng.
守岁银花飞水白,朝玄笼烛殷山红。
qù nián jīn xī cán gāng lǐ, bǎi liàn xiāng sī jì zhè dōng.
去年今夕残缸里,百炼相思寄浙东。

“去年今夕残缸里”平仄韵脚

拼音:qù nián jīn xī cán gāng lǐ
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去年今夕残缸里”的相关诗句

“去年今夕残缸里”的关联诗句

网友评论


* “去年今夕残缸里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去年今夕残缸里”出自程嘉燧的 《戊寅除夜拂水山庄和牧斋韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢