“纱帽鬓丝婪尾席”的意思及全诗出处和翻译赏析

纱帽鬓丝婪尾席”出自明代程嘉燧的《庚辰元日和叔翁韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shā mào bìn sī lán wěi xí,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“纱帽鬓丝婪尾席”全诗

《庚辰元日和叔翁韵》
明代   程嘉燧
日嗟筋力不如前,饱饭相随得几年。
纱帽鬓丝婪尾席,玉箫金管两头船。
已拖拂水来新筑,更插繁花向远天。
若问扬州旧风月,也曾骑鹤贯腰钱。

分类:

《庚辰元日和叔翁韵》程嘉燧 翻译、赏析和诗意

《庚辰元日和叔翁韵》是明代程嘉燧所作的一首诗词。这首诗抒发了作者对岁月流转的感慨,表达了对自身体力衰退和时光消逝的感叹,同时也展示了对过去美好时光的回忆和对未来的展望。

诗词的中文译文如下:

日嗟筋力不如前,
饱饭相随得几年。
纱帽鬓丝婪尾席,
玉箫金管两头船。

已拖拂水来新筑,
更插繁花向远天。
若问扬州旧风月,
也曾骑鹤贯腰钱。

这首诗词的诗意主要包括两个方面。

首先,诗人通过对自身筋力衰退的感慨,揭示了时光的无情流转和人生的渐行渐远。他感慨自己不再年轻有力,体力的衰退让他感到惋惜。诗中提到「饱饭相随得几年」,暗示着时间的流逝,年岁的增长。这种对时光流逝的感慨,使人不禁思考生命的短暂和无常。

其次,诗人回忆起过去的美好时光,表达了对往昔的怀念和对未来的期待。他描述了过去的画面,如「纱帽鬓丝婪尾席,玉箫金管两头船」,描绘了过去的光景和自己的快乐时光。同时,他也展望未来,希望能够继续追求美好的事物,如「已拖拂水来新筑,更插繁花向远天」,表达了对未来的期许和对美好生活的向往。

这首诗词通过对时光流逝和自身变迁的思考,表达了诗人对岁月的感慨和对未来的希望。同时,诗中描绘的过去美好时光也给人留下了深刻的印象,使读者在思考时光的无常之余,也感受到了生活的美好和追求的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“纱帽鬓丝婪尾席”全诗拼音读音对照参考

gēng chén yuán rì hé shū wēng yùn
庚辰元日和叔翁韵

rì jiē jīn lì bù rú qián, bǎo fàn xiāng suí dé jǐ nián.
日嗟筋力不如前,饱饭相随得几年。
shā mào bìn sī lán wěi xí, yù xiāo jīn guǎn liǎng tóu chuán.
纱帽鬓丝婪尾席,玉箫金管两头船。
yǐ tuō fú shuǐ lái xīn zhù, gèng chā fán huā xiàng yuǎn tiān.
已拖拂水来新筑,更插繁花向远天。
ruò wèn yáng zhōu jiù fēng yuè, yě zēng qí hè guàn yāo qián.
若问扬州旧风月,也曾骑鹤贯腰钱。

“纱帽鬓丝婪尾席”平仄韵脚

拼音:shā mào bìn sī lán wěi xí
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“纱帽鬓丝婪尾席”的相关诗句

“纱帽鬓丝婪尾席”的关联诗句

网友评论


* “纱帽鬓丝婪尾席”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“纱帽鬓丝婪尾席”出自程嘉燧的 《庚辰元日和叔翁韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢